Примеры употребления "похитителя" в русском

<>
Нам нужно имя ее похитителя, верно? We need her to name her abductor, right?
Племянник похитителя погиб, и тогда он убил Питу. The kidnapper's nephew was killed, so he killed Pita.
Я знаю каждого опального политика, каждого контрабандиста бриллиантов, каждого похитителя личностей и золотоискателя, которые проходят через эти двери. I know every disgraced politician, every gem smuggler, every identity thief and gold digger that comes through those doors.
Хорошо, Джанет Тортон назвала имя своего похитителя. Okay, Janet Thorton gave us the name of her abductor.
Я надеялся, что она могла заснять нашего похитителя. I was hoping it may have caught our kidnapper on video.
Думаю, Бобби знал своего похитителя или доверял ему. My guess is Bobby knew his abductor or trusted him.
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому. Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer.
Единственная цель похитителя - защитить то, что принадлежит ему. An abductor's sole mission is to protect what he possesses.
Мы заключили контракт, чтоб спасти леди из рук грязного старого похитителя. We made a contract to save a lady from a nasty old kidnapper.
Я знаю, что у вас есть фото похитителя. I know you have surveillance photos of the abductor.
Тот, кто парковал машину на месте 611, вероятно, последним видел машину похитителя. Whoever was parked in 611 probably the last person to see the kidnapper's car.
Найти похитителя девушки, или давиться кухней в обществе мерзавцев. Find the abductor of a young girl, or choke down cuisine in a room full of gits.
В ходе уголовного процесса против похитителя и убийцы показания, полученные сотрудниками полиции под принуждением, во внимание не принимались. In the criminal proceedings against the kidnapper and murderer, the statements he made to the police under this duress were not used.
В настоящее время полиция составляет психологический портрет возможного похитителя. Police say they are constructing a profile of a likely abductor.
Эвелин, позволь сказать, как мило с твоей стороны было принести сюда все эти наручники и зажимы для удобства нашего похитителя. Evelyn, let me say how wonderful it was of you to place all of the cuffs and restraints in one convenient location for our kidnapper.
Да, я только что видел запись, сделанную Лекси в автомобиле похитителя. Yeah, I just saw the video that Lexi shot in the abductor's vehicle.
И возможно вы помните эпизод, в котором полицейский останавливает автомобиль похитителя и требует предъявить водительские права, а похититель достаёт бумажник, с торчащей банкнотой достоинством в 50 долларов, And you might remember the scene in which the kidnapper is pulled over by a police officer, is asked to show his driver's license and holds his wallet out with a 50-dollar bill extending at a slight angle out of the wallet.
Только моего милого похитителя я была готова встретить с распростертыми объятьями. I would only embrace my dear abductor.
Я делал все, что было в моих силах, выполняя требования ее похитителя. I was doing everything in my power to meet her abductor's incessant demands.
У твоего похитителя было это кольцо, это означает, что он мог осквернить могилу Дэвида. Your abductor had this ring, which means he may have desecrated David's grave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!