Примеры употребления "похититель" в русском

<>
Переводы: все122 abductor64 kidnapper40 captor7 snatcher4 thief3 другие переводы4
Похоже, что похититель посчитал это необходимым. Very likely his abductor thought it appropriate.
Рена Талбот, наш второй похититель. Rena Talbot, our second kidnapper.
Что такое похититель монтажных листов? What is a cel thief?
Убийца Хорхе и вероятный похититель малышки Лу. Jorge's killer and the likely abductor of Baby Lou.
Вы похититель и вы больной извращенец. You're a kidnapper and a sick weirdo.
Очеловечивать себя, чтобы похититель вас не убил. Humanize yourself so the abductor won't kill you.
Похититель ударил машину в задний бампер. Kidnapper bumped the back of the car.
На самом деле, похититель хотел убить Оказаки. Maybe the abductor really just wanted to kill Okazaki.
Когда похититель позвонит, мы попытаемся отследить звонок. When the kidnapper calls back, we're gonna run a trace.
Похититель взял деньги и убил Оказаки и его дочь. The abductor took the money and killed Mr. Okazaki and his daughter.
Выживший похититель просидит в тюрьме до конца жизни. So the surviving kidnapper Will be in jail for the rest of his life.
По теории Бэкстрома похититель Лейси Сиддон выследил ее в интернете. It's Backstrom's theory that Lacy Siddon's abductor stalked her online.
Гарсия засекла настоящее местоположение телефона, с которого звонил похититель. Garcia found the actual origination point of the kidnapper's phone call.
Надеюсь, это наш похититель, и он есть в базе данных. Hopefully it's our abductor's, and he's in the system.
Судя по кровавому следу, похоже, похититель забрал девочку из угнанного "бумера" и затолкнул ее в машину неустановленной марки на месте 572. Now, from the blood trail here, it looks like the kidnapper takes the girl out of the stolen Beemer and sticks her into whatever was parked in space 572.
Похититель привёз её в место, которое было тихим и укромным. Her abductor was taking her to a location that was quiet and private.
И возможно вы помните эпизод, в котором полицейский останавливает автомобиль похитителя и требует предъявить водительские права, а похититель достаёт бумажник, с торчащей банкнотой достоинством в 50 долларов, And you might remember the scene in which the kidnapper is pulled over by a police officer, is asked to show his driver's license and holds his wallet out with a 50-dollar bill extending at a slight angle out of the wallet.
Я сделаю все, что хочет этот похититель, но честно говоря. I will do whatever this abductor wants, but be clear.
И похититель, скорее всего, захочет от них избавиться, так что, я думаю, мы должны проверить все местные автомойки, и спросить, были ли у них клиенты со странными красными пятнами в багажнике. And the kidnapper would probably want to get rid of that, so I'm thinking we should go to every local car wash and ask them if they've had any customers with weird red stains in their trunk.
Другие участники говорят, что наш похититель прибыл в прошлом месяце. Other members say our abductor's been coming the last month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!