Примеры употребления "потребоваться" в русском

<>
Переводы: все2402 need1349 be required490 другие переводы563
Может потребоваться выполнить вход еще раз. You may be prompted to sign in again.
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений. Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Смена пароля может потребоваться в следующих случаях. You might want to change your password if:
Перед изменением примечаний может потребоваться отобразить их. You might find it helpful to make sure you can view your comments before you change any.
Для загрузки пакета может потребоваться несколько минут. It may take a minute or two for the speech pack to load.
Чтобы увидеть его, может потребоваться прокрутка вправо. You may have to scroll right to see it.
Вам может потребоваться снова ввести свой пароль. You may be asked to re-enter your password.
На настройку может потребоваться до 4 часов. The setup process can take up to 4 hours to complete.
Для этого может потребоваться дважды щелкнуть ее. You might have to double-click the line.
Для выполнения запроса может потребоваться несколько часов. It may take up to a few hours for the report request to complete.
Для некоторых функций может потребоваться указать дополнительную информацию. Depending on which features you use, you may be asked for additional information.
После установки некоторых обновлений может потребоваться перезапустить устройство. Updates may require you to restart your device.
Для монитора компьютера может потребоваться другой уровень яркости. Your PC’s monitor may require a different setting than your TV.
Для завершения обработки может потребоваться какое-то время. It might take a little while for the process to complete.
Может потребоваться повторить некоторые задачи в процессе настройки. You may have to repeat some of the tasks during the setup process.
Для загрузки языкового пакета может потребоваться несколько минут. It may take a few minutes for the language pack to load.
На перевод средств может потребоваться до двух месяцев. It may take up to two months for a donation to reach your nonprofit.
Это может потребоваться, если необходимо изменить даты периода. You might want to do this if you have to change the dates for a period.
Однако может потребоваться предоставить такое сообщение для абонентов. However, you may want to provide one for callers.
Для запуска новых игр также могут потребоваться обновления. New games might also require the update before you can play them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!