Примеры употребления "поторопиться" в русском с переводом "hurry"

<>
Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс. You must hurry up, or you will miss the express.
Тебе лучше поторопиться или я сам тебя потороплю. Well, you'd better hurry back or I'm gonna come chasin '.
Хотя, у меня внутри и есть человек, но тебе стоит поторопиться, мой друг. I'll have my inside man stall, but you must hurry, my friend.
Тогда ему следует поторопиться, потому что Чикагские почтальоны уже принимают их утренний кофе! Well, then he better hurry up, because the Chicago postal workers are about to have their morning coffee!
Если тебе не нужен сосед по комнате, нам лучше поторопиться и найти нелегальное место жительства Катлера. Unless you want a permanent roommate, we better hurry up and find Cutler's stash house.
Тебе лучше поторопиться если хочешь дотянуться и дотронуться до них они удаляются от нас все дальше и дальше. Better hurry up with your stretching and reaching because they're getting further away.
Я уже не чувствую своих ног, да и грудь начинает болеть, так что как насчет того, чтобы поторопиться с вашим замедлением? I can't feel my legs anymore, more chest is starting to hurt, so how 'bout you hurry up with the slowing down?
Поторопись, пока мы не спустились. Hurry, before we go down.
Поторопись, три минуты до старта. Please hurry, it's three minutes to blast-off.
Поторопись и убери рис отсюда. Hurry and put the rice away.
Поторопитесь, отойдите от двери, быстро! Hurry, get away from the door, quick!
Чтобы он поторопился и написал письмо. I'm the one egging him on, telling him to hurry up and write.
Если поторопимся, то успеем до сумерек. If we hurry, we can be back by nightfall.
И поторопись, ты опоздаешь на занятия. And hurry up, you'll be late for class.
Поторопись, и ты успеешь на автобус. Hurry up, and you'll catch the bus.
Поторопись, а то опоздаешь на автобус. Hurry up, or you will miss the bus.
Поторопись, или поезд уйдёт без тебя. Hurry, or the train will leave you behind.
Поторопись, и тогда успеешь в школу. Hurry up, and you'll be in time for school.
В любом случае, лучше бы поторопится. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Поторопись, Жульен, Я помогу, пока ещё можно. Hurry up, Julien, I'll help while it's still possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!