Примеры употребления "поторопимся" в русском с переводом "hurry"

<>
Если поторопимся, то успеем до сумерек. If we hurry, we can be back by nightfall.
Эй, давай поторопимся, чтобы можно было сходить на обед. Hey, let's hurry up so we can to go lunch.
Если поторопимся мы сможем разбить лагерь в канализации или типа того, пока собаки всё не захватили. If we hurry we can set up camp in a sewer tunnel or something before the dogs completely take over.
Поторопись, пока мы не спустились. Hurry, before we go down.
Поторопись, три минуты до старта. Please hurry, it's three minutes to blast-off.
Поторопись и убери рис отсюда. Hurry and put the rice away.
Поторопитесь, отойдите от двери, быстро! Hurry, get away from the door, quick!
Чтобы он поторопился и написал письмо. I'm the one egging him on, telling him to hurry up and write.
И поторопись, ты опоздаешь на занятия. And hurry up, you'll be late for class.
Поторопись, и ты успеешь на автобус. Hurry up, and you'll catch the bus.
Поторопись, а то опоздаешь на автобус. Hurry up, or you will miss the bus.
Поторопись, или поезд уйдёт без тебя. Hurry, or the train will leave you behind.
Поторопись, и тогда успеешь в школу. Hurry up, and you'll be in time for school.
В любом случае, лучше бы поторопится. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Поторопись, Жульен, Я помогу, пока ещё можно. Hurry up, Julien, I'll help while it's still possible.
Джесс, пожалуйста, поторопись, мы же на охоте! Jess, please, hurry up, we're on a hunt!
А ну поторопитесь, иначе мы все мертвы! Let's get a hurry on, else we're all dead!
Эйвон, если ты собираешься прибыть на рандеву, поторопись! Avon, if you're coming to the rendezvous point, hurry!
Поторопись и жени Ву Янга на ком - нибудь. Hurry and marry off Woo Young.
Поторопись, забирай это, и убираемся отсюда к черту. Hurry up, put it back, and let's get the hell out of here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!