Примеры употребления "потом" в русском с переводом "then"

<>
А потом сделали классное открытие. Then we make a big discovery.
Ну а потом нас увезли. Then they took us away.
А потом эти сумасшедшие, извращенцы. And then these crazy, twisted.
А потом уехала моя переводчица. And then, my translator left.
Потом выйдешь в восточные ворота. Then, go to the east gate.
Потом берите в руки ручку. Then you cup the crank in your hand.
И потом переехал его танком. Then you drove over him with a tank.
Потом я обниму столбик кровати. Then I hug the bedpost.
А потом посмотрим, что делать. We will pay the amount and then see.
А потом все вокруг потемнело. And then everything went black.
Потом нам не давали опомниться. Then there was no looking back at all for us.
Он откусил раз, потом ещё. He ate one bite, and then another.
И потом ты поимел её? Then you nailed her?
А потом опять в фокусе. And then back in focus.
Потом все стало гораздо напряженнее. Then things get tense.
Но потом всё неожиданно изменилось. But then this changed suddenly.
Потом я вернулся на площадь. Then I went back to the square.
А потом Белл объясняет студентам. And Bell then goes on to explain to the students.
А потом была реклама, помните? And then they had those ads, right?
Потом ты проводил её домой. Then you took her home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!