Примеры употребления "потолочной плитки" в русском

<>
Все, что вам нужно сделать, это просканировать 1000 квадратных футов потолочной плитки. All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile.
Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления. To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates.
В случае пожара удаление воздуха осуществляется в потолочной части туннеля с целью вытяжки дыма. In case of fire, extraction takes place at the ceiling to exhaust smoke.
Плитки различных приложений Xbox Live на панели управления Xbox 360 Various Xbox Live app tiles on the Xbox 360 Dashboard
Изменены цвет фона рекламы нескольких продуктов и цвет плитки загрузки. Modified Multi-Product Ad background and loading tile colors
Для этого коснитесь плитки Магазин, затем Дополнительно (...), Настройки и Проверить обновления. To do so, tap the Store tile, then More (...), then settings, and then check for updates.
Примечание. Приложения, которые были закрыты в режиме закрепления, показываются на домашнем экране в разделе «Недавно использовавшиеся» с небольшим значком «закреплено» в правом верхнем углу плитки приложения. Note: Apps that are closed in Snap mode appear in the recent section of the Home screen with a small “snapped” icon in the top right corner of the app tile.
Настройка прозрачности плитки помогает улучшить отображение фона на экране. Adjusting the tile transparency allows you to better view your custom background through the tiles on the screen.
Активные загрузки отображаются с индикатором выполнения вдоль нижнего края соответствующей плитки. Active downloads appear with a progress bar along the bottom of its respective tile.
Когда вы используете приложение «Фотографии», находясь в своей учетной записи Майкрософт, ваши фотографии и видеоролики из раздела OneDrive автоматически сортируются по альбомам в приложении «Фотографии» и также отображаются в виде живой плитки приложения «Фотографии». When you are using the Photo app while signed into your Microsoft account, your photos and videos from OneDrive will be automatically sorted in into albums in the Photo app, and will also appear on the Photo app's live tile.
(Она находится слева от большой плитки приложения.) (It’s to the left of the big application tile.)
Цель — добраться до плитки 2048. The goal is to get the 2048 tile.
Перемещайте плитки, проводя пальцем по экрану в нужном направлении. To play, slide your finger across the screen in the direction you want the tiles to move.
Посмотрев видеоролики ниже, вы научитесь пользоваться главным экраном, добавлять новые плитки, переходить по страницам и выполнять поиск, а также управлять последними посещёнными сайтами. Below are videos to get you started with Opera Coast. Learn how to use the home screen, add new tiles, navigate and search the web, and manage recently-viewed pages.
Если приложение присутствует на главной странице — в виде большой плитки в центре либо на одной из четырех последних использовавшихся плиток — выделите эту плитку с помощью геймпада (но не запускайте приложение). If the app is available on the Home screen — in either the big center tile or one of the four "most recently used" tiles — highlight that tile with your controller (but don't select it).
Зажигай плитки от баллонов и приготовь посуду с подогревом. Fire up the butane burners and set up the chafing dishes.
3 плитки шоколада, мисс. Three bars of chocolate, miss.
Плюшевых мишек, и плитки шоколада, и. Teddy bears, and chocolate bars, and.
Ее называют голубой мечетью из-за голубой плитки. It's called the Blue Mosque because of its blue tiles.
Шоколадные орешки, небольшие плитки шоколада, Четыре бутылки вина, пол бутылки рома и девять крекеров. Chocolate peanuts, small chocolate bars, four bottles of wine, half bottle of rum and nine crackers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!