Примеры употребления "потоком" в русском с переводом "flow"

<>
Это приводит к проблемам с потоком почты. This is known to cause mail flow issues.
Централизованное управление исходящим и входящим потоком почты. Centralized control of inbound and outbound mail flow.
Потоком обработки почты управляют следующие записи DNS: The following DNS records control mail flow:
Соединители отправки управляют потоком исходящей почты SMTP. Send connectors control outgoing SMTP mail flow.
"Вода просачивается везде и сливается с потоком". For us they have brought water to flow around our islands.
Соединители получения управляют потоком входящей почты SMTP. Receive connectors control incoming SMTP mail flow.
Впервые работаете с потоком обработки почты Office 365? Are you new to Office 365 mail flow?
Управление потоком обработки почты с помощью записей DNS Understanding how DNS records control mail flow
Управляйте потоком почты в вашей организации Office 365. Control the flow of email to and from your Office 365 organization.
Всё должно идти потоком от начала до конца. And the whole - it's got to flow from beginning to end.
Устранение неполадок с потоком обработки почты Office 365 Troubleshoot Office 365 mail flow
Вы можете помочь полковнику Шеппарду с потоком эвакуируемых. You can help colonel Sheppard facilitate the flow of evacuees.
агентов, применяющих правила транспорта для управления потоком обработки почты. agents that apply transport to control mail flow
Устранение неполадок с потоком обработки почты, связанных с соединителями Troubleshoot mail flow caused by connectors
Средство устранения неполадок с потоком обработки почты в Office 365 Office 365 Mail Flow Guided Walkthrough
Необходимо разобраться, существует ли проблема с потоком почты на сервере. You want to investigate whether a server-wide mail flow problem exists.
Управление потоком обработки входящей почты осуществляется с помощью MX-записи организации. Inbound mail flow is controlled by your organization’s MX record.
Вторая процедура описывает порядок определения преобразования, если оно запускается потоком вещества. The second procedure explains how to define the conversion if it is triggered by substance flow.
Данная ошибка может указывать на наличие общей проблемы с потоком почты. The error indicates that there may be a general mail flow issue.
Управляет потоком обработки почты в Интернет и из него с помощью: Manages all inbound and outbound Internet mail flow using:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!