Примеры употребления "потоковую" в русском

<>
Трансляция начинается автоматически, когда вы запускаете потоковую передачу данных. We’ll detect when you are sending content and automatically start the stream.
Одновременно можно вести потоковую передачу только с одного устройства. You can stream to only one device at a time.
Чтобы начать потоковую передачу, нажмите Потоковая передача после подключения консоли. To begin streaming, click Stream once the console is connected.
Если доступно высокоскоростное подключение, используйте потоковую передачу, чтобы сразу посмотреть ее. If you have a broadband connection, stream to watch instantly.
Вы даже можете организовать потоковую передачу мультимедиа на медиаприставку по домашней сети. You can even stream your media over a home network to an Extender device.
В проигрывателе Windows Media в меню Потоковая передача выберите Включить потоковую передачу мультимедиа. In Windows Media Player, select Turn on media streaming from the Stream menu.
При покупке или прокате видео необходимо выбрать метод его получения: потоковую передачу или загрузку. When you buy or rent a video, you need to decide whether to stream or download it.
Определите, следует ли выбрать потоковую передачу или загрузку видео из приложения "Фильмы и ТВ-передачи" на Xbox 360 Decide whether to stream or download Movies & TV content to your Xbox 360
Выберите С любого устройства SmartGlass, чтобы разрешать любому пользователя, подключенному к вашей домашней сети, выполнять потоковую передачу игр. Select From any SmartGlass device to allow anyone who’s connected to your home network to stream games.
Выполняйте потоковую передачу с консоли Xbox на компьютер, чтобы играть в любимые консольные игры и просматривать телепередачи на компьютере. Stream from your Xbox console to your PC to enjoy great console games and TV from the convenience of your PC.
Либо можно выбрать игру Xbox One произвольно в приложении, а затем выбрать Играть с консоли, чтобы выполнить потоковую передачу этой игры. Or, choose an Xbox One game anywhere in the app, and then select Play from console to stream it.
Примечание При наличии скорости, недостаточной для потоковой передачи данных в качестве HD, можно использовать потоковую передачу в качестве SD (стандартная четкость). Note: If you can't stream the video in HD, you might be able to stream the SD (standard definition) version.
В32: Как в Windows Media Player 11 выполнить потоковую передачу содержимого в MPEG-4 Part 2 и H.264 на консоль? Q32: How can I get Windows Media Player 11 to stream MPEG-4 Part 2 and H.264 to my console?
После подключения к консоли выберите Выполнять потоковую передачу и выберите OneGuide для просмотра телепередач или игру, в которую вы хотите поиграть. Once you’re connected to your console, select Stream and choose OneGuide for TV, or the game you want to play.
С Zune Music Pass можно выполнить потоковую передачу или загрузку контента и синхронизацию библиотеки не более чем с тремя авторизованными компьютерами или устройствами. With a Zune Music Pass, you can stream or download content and sync your library to a maximum of three authorized computers or devices.
С помощью Xbox Music Pass можно выполнить потоковую передачу или загрузку контента и синхронизацию библиотеки не более чем с четырьмя авторизованными компьютерами или устройствами. With an Xbox Music Pass, you can stream or download content and sync your library to a maximum of four authorized computers or devices.
Независимо от того, используете ли вы планшет, компьютер, телефон, Xbox или веб-браузер, Groove позволяет выполнять потоковую передачу или скачивать музыкальные файлы, сохраненные в OneDrive. Whether you're on your tablet, computer, phone, Xbox, or web browser, Groove lets you stream or download your music files stored on OneDrive.
Можно организовать потоковую передачу музыки, изображений и видео с компьютера на консоль Xbox 360 через проигрыватель Windows Media, Groove или программу "Фильмы и ТВ-передачи". You can stream music, pictures, and video to your Xbox 360 console from your computer by using Windows Media Player, Groove, or Movies & TV.
Если не получается выполнить потоковую передачу контента по беспроводному подключению, изучите форумы о сетевом оборудовании Xbox или обратитесь к производителю маршрутизатора для получения сведений о настройке маршрутизатора. If you can’t stream content when you use a wireless connection, see the Networking Hardware Information section of the Xbox Forums, or contact the router manufacturer for information about how to configure the wireless settings on the router.
Если все ваши устройства подключены к проводной или беспроводной домашней сети, можно организовать потоковую передачу музыки, видео и фотографий из вашей коллекции Zune на ваш телевизор или стереосистему с помощью консоли Xbox 360. By setting up everything to run on a wired or wireless home network, you can stream your Zune collection of music, videos, and pictures to your TV and stereo system using your Xbox 360.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!