Примеры употребления "потоковом" в русском

<>
Переводы: все70 stream64 другие переводы6
Ошибка "Безопасное соединение HDCP не найдено" возникает при воспроизведении DVD или потоковом воспроизведении фильма в Netflix на консоли Xbox 360. "Secure HDCP link not found" error when playing a DVD or streaming a Netflix movie on Xbox 360
Защищенный видеоконтент и HDCP-видео нельзя передавать в потоковом режиме. Protected video and HDCP-protected content can't be streamed with game streaming.
Определенный контент, например защищенные видеоролики и HDMI-видео, не может передаваться на компьютер в потоковом режиме. Some content, such as protected video or protected HDMI video, can’t be streamed to your PC.
Ошибка 04-800705b4 возникает при воспроизведении в потоковом режиме из Windows Media Center или при подключении к Xbox Live. Error 04-800705b4 occurs when streaming from Windows Media Center or connecting to Xbox Live
При попытке передачи в потоковом режиме из Windows Media Center или при входе в службу Xbox Live возникает код состояния 04-800705b4 и одна из следующих ошибок. You see status code 04-800705b4 and one of the following error messages when streaming from Windows Media Center or connecting to Xbox Live:
Покупки в разделах Музыка и Кино и ТВ не загружаются на консоль, а воспроизводятся в потоковом режиме через Интернет на консоли или другом устройстве, совместимом с приложением "Кино и ТВ". Purchases from Music and Movies & TV are not downloaded to your console but are streamed over the Internet to your console or other Movies & TV-compatible devices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!