Примеры употребления "потока выхлопных газов" в русском с переводом "exhaust flow"

<>
При использовании этих систем проба отбирается из общего потока выхлопных газов путем регулировки потока разрежающего воздуха и общего потока разреженного выхлопного газа. With these systems, a sample is taken from the bulk exhaust stream by setting the dilution air flow and the total dilution exhaust flow.
Когда фоновая концентрация составляет менее 1 % от концентрации индикаторного газа после смешивания (cmix.i) в условиях максимального потока выхлопных газов, фоновой концентрацией можно пренебречь. When the background concentration is less than 1 per cent of the concentration of the tracer gas after mixing (cmix.i) at maximum exhaust flow, the background concentration may be neglected.
" метод частичного разрежения потока " означает процесс отделения части первичных выхлопных газов от полного потока выхлопных газов и его последующее смешивание с соответствующим объемом разрежающего воздуха перед фильтром отбора проб твердых частиц. " partial flow dilution method " means the process of separating a part of the raw exhaust from the total exhaust flow, then mixing it with an appropriate amount of dilution air prior to the particulate sampling filter.
При использовании этих систем поток, направляемый в подводящий патрубок, соответствует общему потоку выхлопных газов в отношении скорости потока газа и/или давления, что требует непрерывного и равномерного потока выхлопных газов в пробоотборнике. With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and/or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe.
В случае систем частичного разрежения потока с прогностическим алгоритмом управления на основе предварительно зарегистрированного испытания время срабатывания системы измерения параметров потока выхлопных газов должно составлять ? 5 с, а время восстановления- ? 1 с. For partial flow dilution systems with look ahead control based on a pre-recorded test run, the response time of the exhaust flow measurement system shall be ≤ 5 s with a rise time of ≤ 1 s.
qmew, i- мгновенное значение расхода потока выхлопных газов по массе, кг/с, qmew, i is the instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s
Для расчета выбросов необходимо использовать общую массу потока выхлопных газов из коллектора. For exhaust emission calculation the total exhaust mass flow of the manifold shall be used.
Они необходимы для проверки распределения потока выхлопных газов и могут использоваться для контроля за расходом подаваемого воздуха для четкого распределения потока. They are necessary for checking the exhaust split and may be used to control the injection air flow rate for precise split control.
В этой связи время срабатывания каждого анализатора газообразных выбросов и системы измерения потока выхлопных газов по массе должно определяться в соответствии с пунктами 8.3.1.2 и 9.3.5 соответственно и регистрироваться. Therefore, the response time of each gaseous emissions analyzer and of the exhaust gas mass flow system shall be determined according to paragraphs 8.3.1.2. and 9.3.5., respectively, and recorded.
Расход потока выхлопных газов по массе можно либо измерить непосредственно, либо рассчитать с использованием метода измерения параметров потоков всасываемого воздуха и топлива, метода использования индикаторного газа или измерения параметров всасываемого воздуха и соотношения воздух/топливо. The exhaust mass flow rate may be measured directly, or calculated using the methods of intake air and fuel flow measurement, tracer method or intake air and air/fuel ratio measurement.
SB может использоваться для измерения потока разреженных выхлопных газов, если он тарируется. SB may be used to measure the dilute exhaust gas flow, if calibrated.
Для расчета содержания выбросов в разреженных выхлопных газах с использованием системы полного разрежения потока (обязательно для ЕТС) необходимо знать расход разреженных выхлопных газов. For calculation of the emissions in the diluted exhaust using a full flow dilution system (mandatory for the ETC), it is necessary to know the diluted exhaust gas flow.
В зависимости от использованного метода определяется расход потока разреженных или неразреженных выхлопных газов в течение всего цикла, который используется для расчета массовых значений выброса загрязняющих веществ. Depending on the method used, the diluted or undiluted exhaust gas flow rate shall be determined over the cycle to calculate the mass emission values of the pollutants.
Если используется система частичного разрежения потока, необходимо отрегулировать насос (ы) пробоотборника таким образом, чтобы расход потока, проходящего через пробоотборник твердых частиц или передаточную трубу оставался пропорциональным расходу выхлопных газов по массе, как это определено в соответствии с пунктом 8.3.3.3. If a partial flow dilution system is used, the sample pump (s) shall be controlled, so that the flow rate through the particulate sample probe or transfer tube is maintained proportional to the exhaust mass flow rate as determined in accordance with paragraph 8.3.3.3.
" метод полного разрежения потока " означает процесс смешивания разрежающего воздуха с полным потоком выхлопных газов до отделения соответствующей фракции потока растворенных выхлопных газов в целях анализа. " full flow dilution method " means the process of mixing dilution air with the total exhaust flow prior to separating a fraction of the diluted exhaust stream for analysis.
При использовании этих систем поток, направляемый в подводящий патрубок, соответствует общему потоку выхлопных газов в отношении скорости потока газа и/или давления, что требует непрерывного и равномерного потока выхлопных газов в пробоотборнике. With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and/or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe.
Управление потоком очень простое, оно обеспечивается путем поддержания постоянной величины расхода разреженных выхлопных газов и изменения расхода разрежающего воздуха по мере необходимости. Flow control is very straightforward by keeping the dilute exhaust flow rate constant and varying the dilution air flow rate, if needed.
замер газообразных компонентов производится в потоке неразреженных выхлопных газов в реальном режиме времени, а количество твердых частиц определяется с использованием системы частичного разрежения потока; the gaseous components are measured in the raw exhaust gas on a real time basis, and the particulates are determined using a partial flow dilution system;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!