Примеры употребления "потейте" в русском с переводом "sweat"

<>
Переводы: все46 sweat44 perspire2
Фу, у меня потеет рот. Ugh, gettin 'the mouth sweats.
Джейк, ты потеешь даже через пиджак. Jake, you're sweating through a suit jacket.
Вы потели, когда грабили игровой зал. You were sweating when you robbed the card room.
Я потею прежде чем меня стошнит. I sweat before I throw up.
Я потею, как грешница в церкви. I swear, I'm sweating like a sinner in church.
Ты надоедливый эгоцентрик, и потеешь, как боров. Instead you're evasive, and egocentric, and you sweat like a pig.
Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете. So much sweating, So out of breath, you know.
Этот спортивный костюм не для потения, ясно? That sweat suit's not for sweatin 'in, okay?
У нее вены варикозные и потеет как свинья. She's got varicose veins and sweated like a pig.
И он потеет только с одной стороны лица. He's sweating on one side of his face.
У меня от плюшевой ткани пятая точка потеет. Ugh, this plush fabric is making my rump sweat.
Она не плачет, не потеет, не бросается бифштексами. There's been no weeping, Sweating, or throwing a flank steak.
Ты потеешь как сарделька, которую забыли на солнце. You are sweating like an old knockwurst that has been left out in the sun.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле. Better than any other mammal on Earth, we can sweat really well.
Я потею, когда меня пихают В костюмы с давлением I sweat when they stuck me In the pressure suits
Платить деньги, чтобы провести 24 часа, потея в юрте Paying to spend 24 hours sweating in a yurt
Я потею, как Патрик Эвинг в четверти финала седьмой игры. I'm sweating like Patrick Ewing in the 4th quarter of game seven.
Тут, как в морозилке, а ты, по-прежнему, потеешь, как свинья. It's like a meat locker in here, and you're still sweating like a pig.
Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом. Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats.
Я не люблю потеть на людях, но с радостью сделаю пожертвование. I don't like to sweat in public, but I'll be happy to make a donation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!