Примеры употребления "постель" в русском

<>
Переводы: все655 bed614 другие переводы41
Она поспешила в его постель. She came hurrying to his bedside.
Иди и убери его постель. Go and put away his bedding.
Я собираюсь завалится в постель. I'm just going to hit the sack.
Я уложила его в постель там. I tucked him in there.
Вы хотите, чтобы я заправила постель? You want some turndown service?
Давайте уложим мою девочку в постель. Let's get my little girl laid.
Какой идиот уложил меня в постель? What idiot put me under the sheets?
Разве Вы не делите с ней постель? Don't you share a bedchamber with her?
Выборы, кастинги через постель, местные конкурсы запеканок. Elections, casting couches, local casserole competitions.
Эдинбургский ветер может уложить тебя в постель. Edinburgh winds will knock you over.
Твой друг уложил в постель ещё кого-то? Did your buddy have another woman lined up?
В котором часу тебе приготовить постель сегодня вечером? What time would you like turndown this evening?
Ты меня в постель не затащишь, маленький бабник. You're not getting me into your pants, you little jackhammer.
Мы буквально проложим себе путь наверх через постель. We are literally going to sleep our way to the top, literally.
Я уложила ее в постель, она сразу отключилась. I just tucked her in, and she is out like a light.
Этот мужчина уложил в постель половину женщин Лондона. That man has been through half the wives of London.
Мне нужно много чистых полотенец и застеленная постель. I require a lot of fresh towels and nightly turndown service.
Дай Лупите убрать мусор и сменить твою постель. Or let Lupita refuse to change your sheets.
Только изумительным брюнеткам, которые приносят мне завтрак в постель. Only during breakfast with dark-eyed beauties.
Значит, кто-то перенёс её, а затем уложил в постель. So somebody carried her and then tucked her in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!