Примеры употребления "постарайся" в русском

<>
Постарайся найти пророчество про Рубин. Try to find prophecy about Ruby.
Постарайся не смотреть так пристально. Uh, try not to stare.
Постарайся не мешаться под ногами! Trying staying out of the way!
Слушай, Эв, постарайся не нервничать. Look, Ev, try to stay calm.
Постарайся не двигать головой, Адам. Try not to move your head, adam.
Постарайся не дёргаться, клепать буду. Alright now, try and hold still.
Постарайся не стоять как кухарка. Try not to stand like a scullery maid.
Постарайся не отдавать ему честь. Try not to salute.
Когда я кивну, постарайся заплакать. Now when I nod my head, you just try to cry on.
Потому что - постарайся не выглядеть бомжихой. Try not to look homeless.
Да, постарайся зацепить его внезапным ударом. Yeah, try hooking off the jab.
И постарайся не уронить бомбу, Чак. And try not to drop the bomb, Chuck.
Постарайся не пускать слюни над крекерами. Try not to drool over the crackers.
И постарайся быть там чуть живее. And do try and be a little more vivacious.
Оцепите периметр и постарайся не обоссаться. Secure the perimeter and try not to piss yourself.
Постарайся расчесать волосы, может гель какой. Try running a comb through your hair, maybe some pomade.
Постарайся использовать своё время наилучшим образом. Try to make the most of your time.
И постарайся не испачкать кровью обивку. Try not to bleed on the upholstery.
Мы на вечеринке, Лемон, постарайся немного расслабиться. We're at a party, lemon, try to loosen up a little.
Постарайся и объясни это старым тупоголовым боровам. Try and make these hard-headed old greaseballs understand that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!