Примеры употребления "посмотреть фильмы" в русском

<>
Мы посмотрим фильмы, проведем девичник, и все. We are gonna watch movies, have girls night, that's all.
Следующее достижение состоит в переходе СМИ на цифровые носители, что позволяет Интернету служить средством передачи информации для всех других СМИ. Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. В Интернете же можно прочитать журналы, посмотреть фильмы. The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet.
Приобретенные фильмы и телешоу можно посмотреть в приложении YouTube в разделе Покупки. Movies and shows purchased on YouTube can be viewed by signing into the YouTube app, and navigating to Purchases.
И эти газеты, таблоиды, споры - все были насчёт моих работ. Фильмы были запрещены ещё до того, как люди смогли их посмотреть. Политики были вовлечены. Все, что только возможно, отличные заголовки. So, these are broadsheets, tabloids, debates were being had all about this work, films were being banned before people had actually had the look at the work, politicians were getting involved - all sorts of things - great headlines.
Фильмы были просто темным местом, где мы валяли дурака, прежде чем пойти домой и сделать это, но теперь, мы действительно можем посмотреть фильм. Movies were just a dark place to fool around before we went home and did it, but now we can really watch the movie.
Вы хотите посмотреть французский фильм, верно? You want to see a French movie, right?
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. I love watching movies that make me think.
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Вам нравятся научно-фантастические фильмы? Do you like SF movies?
Это ты предложил посмотреть тот фильм. It was you that suggested seeing that movie.
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов. Some people derive pleasure from watching horror movies.
Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре. First of all, you must look it up in the dictionary.
Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть. There are 1000 movies that one must watch before dying.
Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные. I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
Я хочу посмотреть фильм. I want to see the movie.
Я люблю французские фильмы. I love French films.
Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть. Where to go and what to see were my primary concerns.
Какие фильмы нравятся Тому? What kind of movies does Tom like?
Приходи посмотреть на меня завтра. Come and see me tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!