Примеры употребления "последняя" в русском с переводом "late"

<>
Это последняя выписка из моего счёта. That's my latest bank statement.
Убедитесь, что используется последняя версия браузера. Check that you're using the latest version of your browser.
Убедитесь, что установлена последняя версия Java. Check to make sure you are running the latest version of Java.
Убедитесь, что установлена последняя версия приложения. Ensure that the latest version of the app is installed.
Должна бывать установлена последняя версия Office. You need the latest version of Office installed.
Последняя волна технологических перемен еще не поднялась. The latest wave of technological change is far from cresting.
Если используется последняя версия приборной панели, выполните следующее. If you are using the latest version of the dashboard:
Как выяснить, установлена ли у вас последняя версия игры. Here’s how to find out if you’re running the latest version of your game.
На этом компьютере не установлена последняя версия Windows 10. This PC isn't running the latest version of Windows 10.
Решение 1. Проверьте, что установлена последняя версия приложения Music Solution 1: Check that you have the latest version of the Music app
Решение 1. Проверьте, что установлена последняя версия приложения Video Solution 1: Check that you have the latest version of the Video app
Последняя версия всегда доступна для загрузки на странице продукта. The latest version is always available for download at the product page.
Убедитесь, что на компьютере установлена последняя версия Windows 10. Make sure your PC is running the latest version of Windows 10.
Последняя версия нашего Клиентского соглашения публикуется на нашем Сайте. The latest version of our Customer Agreement is available for access on our Website.
Вот здесь-то последняя помощь Ирландии особенно сбивает с толку. Here is where the latest Irish bailout is particularly disconcerting.
Убедитесь, что на вашем устройстве установлена последняя версия приложения YouTube. Make sure you have the latest version of the YouTube app installed on your device.
(Если на кнопке указано Запустить, у вас установлена последняя версия.) (If the button says Launch instead, you have the latest version).
Если этого пункта нет, значит у вас последняя версия браузера. If you don't see this button, you're on the latest version.
Памела Андерсон - последняя из знаменитостей, шокировавших поклонников радикально новой прической. Pamela Anderson is the latest celebrity to shock fans with a dramatic new hairdo.
Сохраните файл и подтвердите, что в TriCaster используется его последняя версия. Save the file and confirm the TriCaster has the latest XML file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!