Примеры употребления "последняя" в русском с переводом "last"

<>
Последняя уступка радикально изменила ситуацию. The last concession was a game changer.
Последняя дрянь с улицы Вязов. Elm Street's last brat.
Пожалуй, сегодня последняя ясная ночь. This might be the very last night of clear skies.
Ты последняя, кому она звонила. You were her last outgoing call.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Последняя примерка на модели показала. The last model fitting is exactly that.
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману: And the last one is a Richard Feynman quote:
И ещё одна последняя вещь. And just one last thing.
Она последняя из колдунов Ахерона. She's last of the bloodline of Acheron.
Это была последняя радиостанция Спрингфилда. Oh, that was the last Springfield radio station.
Последняя порция ударила в голову. Last drink's gone straight to me head.
Когда была последняя жертва Понтиака? When was the last Pontiac victim?
Последняя соломинка ломает спину верблюда. The last straw breaks the camel's back.
Я - последняя надежда династии, Мормонт. I'm the last hope of a dynasty, Mormont.
Последняя ошибка, записанная для очереди. The last error that was recorded for the queue.
Последняя попытка подключения очереди завершилась ошибкой. The queue's last connection attempt failed.
Забавно, моя последняя ученица тоже фальшивила. My last pupil, she gotta false set of teeth.
Последняя воля и завещание шерифа Корбина. Sheriff Corbin's last will and testament.
Решающее значение имеет именно последняя группа: It is the last group that is decisive:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!