Примеры употребления "последняя теория" в русском

<>
И моя последняя теория состоит в том, что не все дамы на свадьбе, которые заняты, на самом деле заняты. And my latest theory is that not all women at a wedding who are taken are actually taken.
Хочешь узнать мою последнюю теорию? Wanna hear my latest theory?
Это была его последняя и единственная надежда. This was his one and only hope.
Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики. It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
Последняя карта - моя. The last card is mine.
Теория и практика должны идти рука об руку. Theory and practice should go hand in hand.
Последняя глава этой книги. The last chapter of this book.
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория скорее всего верна. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Теория эволюции выходит за рамки моего воображения. The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
Ваша теория безумна, но она недостаточно безумна для того, чтобы быть истиной. Your theory is crazy, but it's not crazy enough to be true.
Его последняя пьеса имела большой успех. His last play was a great success.
Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую. Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов. Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Его теория была широко принята как верная. His theory is widely accepted as valid.
Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена. What I remember most about that movie is the last scene.
Думаю, у меня есть теория на этот счёт. I think I have a theory about that.
Последняя соломинка ломает спину верблюда. The last straw breaks the camel's back.
Его теория базируется на многих фактах. His theory is based on many facts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!