Примеры употребления "последнюю версию" в русском

<>
Переводы: все220 latest version187 recent version14 другие переводы19
Установите самую последнюю версию Chrome. Install the latest version of Chrome
Загрузите и сохраните последнюю версию программного пакета Zune. Download and save the most recent version of the Zune software package.
Скачайте последнюю версию приложения YouTube. Download the latest version of the YouTube app.
Если вы только что скачали последнюю версию Google Authenticator, ознакомьтесь с этой статьей. If you've just downloaded the most recent version of the Google Authenticator app, see this article.
Как приобрести последнюю версию Office? How do I buy the latest version of Office?
В большинстве случаев скачать последнюю версию кодека можно на веб-сайте производителя кодека. You can often go to a codec manufacturer's website to download the most recent version of a codec.
установить самую последнюю версию Adobe Flash; Install the latest version of Adobe Flash Player
Для программы установки Exchange 2007 необходимо установить на сервере последнюю версию кодировщика Windows Media. Exchange 2007 setup requires that you install the most recent version of Windows Media Encoder on the server.
Скачайте последнюю версию OneDrive и установите ее. Download the latest version of OneDrive and install it.
На компьютере, где есть доступ к Интернету, загрузите и сохраните последнюю версию программного пакета Zune. On a computer that does have Internet access, download and save the most recent version of the Zune software package.
Откройте последнюю версию документа и вставьте абзац. Open the latest version of the document, and then paste the paragraph back.
Если вы используете Internet Explorer 10 или последнюю версию другого популярного браузера, вы можете передавать на веб-сайт OneDrive файлы размером до 15 ГБ. If you use Internet Explorer 10 or a recent version of other popular web browsers, you can upload files to OneDrive that are up to 15 GB in size.
Убедитесь, что вы используете последнюю версию OneNote. Make sure you are using the latest version of OneNote for your computer or mobile device.
Чтобы решить эту проблему, установите последнюю версию кодировщика Windows Media с веб-узла http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=67406 и повторно запустите программу установки Exchange 2007. To resolve this issue, install the most recent version of Windows Media Encoder from http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=67406 and then rerun Exchange 2007 setup.
Убедитесь, что вы используете последнюю версию видеокодера. Make sure you are using the latest version of your encoder software.
Установили последнюю версию приложения Facebook для iOS. The latest version of the Facebook for iOS app
Рекомендуется установить последнюю версию интеллектуального фильтра сообщений. It is recommended that you install the latest version of Intelligent Message Filter.
Установите последнюю версию Chrome или Chrome OS. Make sure you're using the latest version of Chrome or Chrome OS.
Как получить последнюю версию Office для Mac? How do I get the latest version of Office for Mac?
Убедитесь, что вы используете последнюю версию Internet Explorer. Make sure that you have the latest version of Internet Explorer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!