Примеры употребления "последнюю версию" в русском

<>
Переводы: все220 latest version187 recent version14 другие переводы19
Также советуем установить последнюю версию стороннего приложения. You can also try updating the third-party app.
Загрузите последнюю версию GroupShield 6.0 for Microsoft Exchange. Download the latest update for your version of GroupShield 6.0 for Microsoft Exchange.
Посетите веб-сайт производителя графической карты и установите последнюю версию драйвера. Visit the website for your graphics card manufacturer and update to the latest driver.
Проблемы этого рода можно решить, скачав и установив последнюю версию драйвера принтера. Downloading and installing the latest driver for your printer can resolve these types of problems.
Перейдите на веб-сайт изготовителя компьютера и скачайте последнюю версию драйвера для сетевого адаптера. Visit the PC manufacturer’s website and download the latest network adapter driver from there.
Открывает последнюю версию веб-руководства cTrader, в котором подробно описаны все настройки и функции cTrader. Opens 'cTraders' web-based help document containing an up-to-date 'Help Guide', where all settings and functions of the cTrader are described in detail.
Для начала убедитесь, что Вы используете последнюю версию приложения Facebook для телефонов с ОС Android. First, make sure you have the most up-to-date version of the Facebook for Android app.
В этом случае перетащите свое более раннее приложение в Корзину и затем установите последнюю версию приложения OneDrive. In that case, drag your old app to the Trash and then install the latest OneDrive app.
Этот скрипт получает загрузчик SDK, который загружает его последнюю версию с accountkit.com или из кэша браузера. This script will fetch the SDK loader, which will load the latest SDK either from accountkit.com or from your browser's cache.
Сведения о том, как скачать и установить последнюю версию драйвера, см. в статье Обновление драйвера для оборудования, работающего неправильно. For information about how to download and install the latest driver, see Update a driver for hardware that isn't working properly.
Если геймпад не обновлен до последней версии, возможно, вы пропустили важные обновления ПО, включая последнюю версию встроенного ПО геймпада. If your controller is not up to date, you may be missing important software updates, including the latest controller firmware.
Чтобы использовать последнюю версию SDK Audience Network, добавьте в build.gradle на уровне приложения (не проекта!) следующий оператор периода компиляции: Add the following compile statement to your app-level build.gradle (not project!), to use the latest Audience Network SDK:
Примечание: Если вы не используете Windows 10, чтобы выполнить обновление до Internet Explorer 11, найдите последнюю версию на странице скачивания Internet Explorer. Note: If you're not using Windows 10, to upgrade to Internet Explorer 11, see the Internet Explorer download page to get the latest.
Имея последнюю версию программного обеспечения консоли и кабель для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360, вы готовы к переносу данных. Once you have the latest console software and an Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable, you're ready to transfer content.
Если предыдущие шаги не помогли устранить проблему, попробуйте удалить драйвер сетевого адаптера, а затем перезагрузить компьютер, чтобы Windows автоматически установила последнюю версию драйвера. If the previous steps didn’t work, try to uninstall the network adapter driver, and then restart your computer and have Windows automatically install the latest driver.
Если консоль не подключена к Xbox Live, можно загрузить последнюю версию программного обеспечения консоли на компьютер и установить ее на консоль Xbox 360. If your console isn’t connected to Xbox Live, you can download the latest console software to your computer and install it on your Xbox 360 console.
Если Windows не удается найти новый драйвер для вашего сетевого адаптера, посетите веб-сайт изготовителя компьютера и скачайте оттуда последнюю версию драйвера сетевого адаптера. If Windows can’t find a new driver for your network adapter, visit the PC manufacturer’s website and download the latest network adapter driver from there.
В то же время Администрация киберпространства Китая недавно выпустила последнюю версию своих мер для проведения анализа кибербезопасности сетевых продуктов и услуг, используемых в ключевых секторах. Meanwhile, the Cyberspace Administration of China just released the final version of its measure to conduct cybersecurity reviews of network products and services used in key sectors.
Что касается норм безопасности, то в 1996 году Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) и пять других организаций совместно финансировали и опубликовали последнюю версию Международных основных норм безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения. With regard to safety standards, in 1996 the International Atomic Energy Agency (IAEA) and five other organizations had co-sponsored and issued the most recent edition of the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!