Примеры употребления "последний квартал" в русском

<>
Переводы: все80 last quarter69 final quarter9 другие переводы2
Предлагая вниманию Комитета последнюю обновленную информацию по программе и прогнозам в области финансирования на 2001 год, директор Отдела коммуникации и информации (ОКИ) заострил внимание на событиях, происшедших в первые три квартала 2001 года, на задачах, стоящих на последний квартал года, и на вопросе о финансировании бюджета 2002 года. Introducing the latest update on programme and funding projections for 2001, the Director of the Division of Communication and Information (DCI) focused on developments in the first three quarters of 2001, challenges for the remaining quarter of the year and funding the 2002 budget.
В настоящее время с учетом предстоящего открытия системы для широкой публики (запланировано на последний квартал 2004 года), а также в качестве первого шага в работе с архивными собраниями документов Библиотека проводит со своими партнерами работу по выявлению и устранению пробелов в СОД с точки зрения наличия в ней документов, выпущенных в период с 1993 года по настоящее время. At present, in view of the imminent opening up of the system to the public at large (scheduled for the fourth quarter of 2004), and as a first initiative with respect to archival collections, the Library is working with its partners to identify and fill gaps in ODS, 1993 to the present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!