Примеры употребления "посетите" в русском

<>
Переводы: все1415 visit1260 attend93 другие переводы62
Или же посетите веб-сайт изготовителя. Or, check the manufacturer’s website.
Чтобы узнать больше, посетите Справочный форум Chrome. Find more information in the Chrome Help Forum.
Если не слышали, обязательно посетите creativecommons.org If you have not, you must learn about it. Creativecommons.org.
В веб-браузере посетите страницу Центр профиля. In a web browser, sign in at the Profile center.
Посетите страницу рекомендаций по рекламе для лидов. Check out our best practices for lead ads page.
Посетите сайт источника по адресу DMARC.org. Go directly to the source at DMARC.org.
Для этого посетите один из следующих веб-сайтов: To verify the speed of your Internet connection, go to one of the following websites:
Обязательно посетите YemenTimes.com и обязательно услышьте наш голос. It's very important for you to go to YemenTimes.com, and it's very important to listen to our voice.
Не удалось решить проблему? Посетите справочный форум Google Chrome. Get more help on the Chrome Help Forum.
Для получения более подробной информации посетите раздел О файлах «cookie» More information is available in our About Cookies section
Если ошибка повторяется, посетите веб-сайт www.Xbox.com/support. If the problem persists, go to www.Xbox.com/support.
Для получения более подробной информации посетите наш раздел Сравнения счетов. Check out our Compare Accounts section for more information.
Чтобы больше узнать о портфелях, посетите наши уроки о фондовых рынках: Learn more about portfolios in our stocks school:
Если у вас возникли другие вопросы, посетите страницу службы поддержки Майкрософт. If you have more questions, you can refer to the Microsoft support page.
Посетите Центр обновления Майкрософт или обратитесь в службу поддержки своей организации. Try Microsoft Update or contact your company help desk.
Чтобы получить последние обновления для Windows XP, посетите сайт центра обновления Microsoft. To obtain the latest updates for Windows XP, go to the Microsoft Update site.
Если вы посетите сафари парки на Сатурне или Юпитере, вы будете разочарованы. If you go to the safari parks on Saturn or Jupiter, you will be disappointed.
Если вам необходима дополнительная помощь или вы хотите поделиться идеями, посетите форум EOP. If you need more help or want to share ideas, the EOP forum is a great place to start.
Посетите Академию для авторов, чтобы узнать, как оптимизировать свой канал и расширить аудиторию. You can use the Creator Academy to build your audience and optimize your YouTube channel for success.
Что ж, если вы посетите музей, вы увидите, как много там детёнышей динозавров. Well, go to a museum, you'll see, see how many baby dinosaurs there are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!