Примеры употребления "посажу" в русском

<>
Переводы: все295 put170 plant87 land27 board2 другие переводы9
Я предупрежу прислугу и посажу на цепь псов. Well, I'll alert the staff and chain up the dogs.
Весной я посажу здесь голубику. Next spring I'll set out some blueberry bushes.
Я посажу тебя под арест. I am placing you under arrest.
Я схвачу этого парня и посажу. I'll go snatch this guy up and book him.
Внутрь я посажу пересмешника, короче говоря, для родителей-хиппи, Inside it, I will place a mockingbird for - short explanation, hippie parents.
Потом я посажу тебя на поезд и ты уедешь. I'll personally escort you to the westbound train.
Если я посажу сюда розы "Айсберг", серые черепицы не будут выглядеть скучно? If I fill that area in with iceberg roses, will it make the gray shingles look stodgy?
Я посажу тебя на поезд в направлении куда подальше отсюда как только возможно, Энни. I gotta get you on a train and as far away from here as possible, Annie.
Пауэлл, в этом городе есть настоящие преступники, так что прости меня, если я посажу парня, который посадил правонарушителя за решетку. We've got real criminals in this city, Powell, so forgive me if I move the guy who took out a felon to the bottom of the stack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!