Примеры употребления "поручик Киже" в русском

<>
Я просил Вас, поручик Жак, не говорить со мной. I asked before, Lieutenant, I did not direct the word.
Вы кадровый офицер, поручик? Are you a career officer, Lieutenant?
Это не хорошо, поручик. That's not nice, Lieutenant.
Ну, поручик, Вы держите пари? Still the bet on, Lieutenant?
А Вы, поручик Кужава? What about you, Kurzawa Lieutenant?
Поручик Шпаковский, Вы не знаете, что случилось с сигаретами? Lieutenant Szpakowski, you know that happened with cigarettes?
Поручик, месса в шесть. Lieutenant, the Mass is at six.
Господин поручик, майор Лукич на связи! Mr. Lieutenant, Mayor Lukic is on the line!
С тех пор, как поручик Завистовский совершил побег, атмосфера здесь стала невыносимой. Since the lieutenant Zawistowski escaped, the atmosphere here has become unbearable.
Остановились, чтобы покушать, господин поручик. We stopped to have lunch, Mr. Lieutenant.
Лучше положи на место, пока никого не пристрелил, поручик. Better put that thing down before you shoot someone, doggie.
Выпьете кофе, поручик? Will you take coffee, lieutenant?
Поручик, если он найдет этот ключ, все наши жертвы будут напрасны. Lieutenant, if he discovers this key, everything we've sacrificed will be for naught.
И если я не выживу, я хочу, чтоб Вы знали, поручик, я не переставал бороться. And if I do not survive, I want you to know, Lieutenant, I never stopped fighting.
Мы выбрали Вас, поручик. We have chosen lieutenant.
У вас будет больше сил, пан поручик. You'll have more strength, lieutenant.
В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много. Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot.
Вы унаследовали его койку, поручик. You have your bed, Lieutenant.
В этом блоке был поручик Завистовский? Was Lieutenant Zawistowski here?
Единственный риск, поручик, это оставить вас позади. The only risk, Lieutenant, is in leaving you behind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!