Примеры употребления "порою" в русском

<>
Имеется информация о серьезных нарушениях стандартов справедливого судебного разбирательства в ходе рассмотрения дел специальными трибуналами, в частности в том, что касается независимости и беспристрастности судей, поскольку они зачастую тесно связаны с правоохранительными органами или военными властями и порою непосредственно им подчинены. There are reports of serious violations of fair trial standards in connection with proceedings before special tribunals, particularly as concerns the independence and impartiality of the judiciary, since the judges are often closely connected and at times directly accountable to the law enforcement authorities or the military.
Пора нам всем думать шире. And it is time for all of us to think bigger.
Кажется, что не хватает обычных пор. Seems to lack the normal cutaneous eccrine pores.
Пора попрощаться с блэкджеком, Сидни. Time to move on from blackjack, Sydney.
Но вот эти конкретные поры особенные. But these pores here are special.
Пора спасать магию, спасать Неверленд. Time to save magic, to save Neverland.
Жирный, грязный жир из пор в носу. The greasy, dirty oil from the pores of the nose.
Пора пересмотреть свои приоритеты, браток. Time to rethink your priorities, bub.
Сразу представляются большие поры и мышиные хвостики. I'm seeing big pores and mousy roots.
Пора переходить к действиям, народ. It's time to spring into action, gang.
Поры устройства Lifesaver имеют размер 15 нанометров. Lifesaver pores are 15 nanometers.
Пора снять оранжевую кожуру, Чапмэн. Time to peel that orange, Chapman.
Очищает поры и делает кожу приятной на ощупь. Clears your pores and makes your skin very touchable.
Пора заняться делом в Дохе Time to Get Back to Business on Doha
Но у нее нет гранул с контролируемым размером пор. But she doesn't have any controlled pore glass beads.
8:45 - пора на боковую. It's 8:45, time to hit the hay.
И как вода, растеклись бы внутри трещин и костных пор. And like water, they'd pool within the fractures and pores of the bone matrix.
Тебе давно пора бы жениться. It's about time you got married.
Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла. You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass.
Тогда, возможно, пора нарушить субординацию. Then maybe it's time we broke ranks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!