Примеры употребления "порошков" в русском с переводом "powder"

<>
Хром используется в качестве легирующего элемента при производстве стали, жаропрочных сплавов на базе никеля и кобальта, алюминиевых сплавов, сплавов с высоким электрическим сопротивлением, зерна и порошков для твердосплавного покрытия, а также при гальванической обработке. Chromium is an alloying agent used in steel and various nickel based and cobalt based superalloys, aluminium base alloys, electrical resistance alloys, hard facing grains and powders, and for electroplating.
Предложения, изложенные в пунктах 20 и 21 и предусматривающие классификацию порошков алюминия, магния и цинка, характеризующихся дополнительными видами опасности, не предусмотренными в № ООН 1396, 1418 или 1436, не были приняты, поскольку ряд делегаций сочли, что этот вопрос должен быть сначала рассмотрен Подкомитетом экспертов ООН. The proposals in paragraphs 20 and 21 regarding the assignment of aluminium, magnesium and zinc powders that presented unforeseen subsidiary risks to UN Nos. 1396, 1418 and 1436 were not adopted, as several delegations were of the view that the issue should first be considered by the UN Sub-Committee of Experts.
Марку стирального порошка не меняли? Changed your washing powder recently?
2 столовые ложки порошка чили. 2 tablespoons of chili powder.
Тмин, немного порошка чили, имбирь. Cumin, a little chili powder, ginger.
У него много вуду порошка. He's got plenty of hoodoo powder.
Запах нового порошка меня раздражает. Powder fresh scent makes me chafe.
Вирус в стиральном порошке, смотрите. The virus is in the washing powder, look.
Вы можете обсыпать ее порошком? Can you put some fingerprint powder right there?
Белый порошок звучит как тальк. White powder sounds like talc.
В хлопушке был арахисовый порошок. The confetti flinger was a peanut powder delivery system.
У кого есть сульфаниламидный порошок? Who's got sulfa powder?
Изъяли яйца и молоко из порошка. They took the eggs and the milk out of the powder.
Этакий микс стирального порошка и пота. It's like a cross between washing powder and body.
Тут четыре пакета с синим порошком. It's four plastic pouches filled with a blue powder.
Яйца, масло, солёные орехи, порошок какао. Eggs, butter, walnuts, cocoa powder.
Кондиционер для белья слева, порошок справа. Fabric conditioner on the left, powder on the right.
Я бы хотела большую чашку порошка мокко. I'd just like a large cup of mocha powder.
Я надеялась одолжить у вас сернистого порошка. I was hoping you might have some sulfa powder.
Фелипе, видимо, положил в машину пекарский порошок. Felipe must have put baking powder in the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!