Примеры употребления "порок" в русском с переводом "smacking"

<>
Полагаю, у вас всё сопровождается поркой, шлепками и сеансами эротического массажа? I assume there's a lot of smacking, flipping, and rubbing it down, oh, no?
По вопросу наказания детей Соединенное Королевство внимательно следит за событиями в этой области, не видит никаких свидетельств того, что закон не обеспечивает защиты детей, считает, что родителям необходимо оставить разумные возможности для воспитательной работы и, как показывают обследования, применение такого наказания, как порка, уже сокращается, в силу чего менять закон нет необходимости. Regarding questions on the punishment of children, the United Kingdom keeps a careful eye on this issue, noting that it sees no evidence that the law is not working to protect children, that there should be reasonable scope for parents to discipline, and that as surveys show that smacking has already declined it sees no current need to amend the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!