Примеры употребления "поработаем" в русском с переводом "work"

<>
А завтра поработаем над записями! Tomorrows we works on dats records!
Теперь давайте поработаем над внешним видом. Now, let's work on the look and feel.
Надеюсь, когда-нибудь мы ещё поработаем вместе. I hope we can work together again sometime.
Я просто сказал: "Одевайтесь на похороны. Пойдём немного поработаем". And I was like, "Get dressed for a funeral. We're going to go do some work."
Скорей похвалил, чем обосрал, но мы ещё над этим поработаем. It's a little bit complimentary, but we'll work on it.
Захвачу свой белый халат, и мы поработаем над врачебным тактом. I'll bring my lab coat, and we can work on our bedside manner.
Предъявите ему распространение в больших объемах, а мы поработаем над убийством. Charge him with felony distribution, and we will work our way up to murder.
Что скажете, капитан, если мы втроем поработаем над этим делом вместе? What do you say, Skip, the three of us work this one together, huh?
Андре говорит, что Рикки Пакеру нравится говорить с женщинами, так что поговори с Рикки, а мы поработаем над аппеляцией. André says Ricky Packer likes talking with women, so you talk with Ricky, and we'll work the appeal.
Хорошо, Энис, ты неплохо поработал. Okay, Anis, has worked hard.
Просто Банк поработал над делом. From the bunk just working 'a file.
Итак, танцоры поработали над этим. So the dancers have been working on them.
Гробовщики над ним отлично поработали. The embalmer did nice work.
Поработали бы "в семейной" обстановке. We could work in a family atmosphere.
Боюсь, вам придется поработать сверхурочно. I'm afraid that you have to work overtime.
Хотя со склонениями надо поработать. Though your declension needs a little work.
Над формой надо еще поработать. The form needs more work.
Я поработаю вокруг бретелей лифчика. I'll work around the bra straps.
Я поработаю с компьютером Катлера. Uh, I'll do some work on Cutler's computer.
Я достаточно поработал, чтоб отплатить тебе. I've worked enough to pay you back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!