Примеры употребления "попрошу" в русском

<>
Переводы: все1488 ask1404 beg11 warn3 другие переводы70
А вас попрошу, сексуальный маньяк. And as for you, sex fiend.
Я попрошу руководство задержать рейс. I'll have Port Authority hold the plane.
OK, а теперь попрошу свидетелей. OK, now we just need one of the best man and the maid of honour.
Я попрошу Норму заказать столик. I'll have Norma make a reservation.
Попрошу Гарсию проверить недавние аварии. I'll have Garcia run the plates, check for any recent accidents.
Теперь я попрошу прощения, и. Now, I'd say sorry, but.
А что, если я попрошу прощения? What if I said sorry?
Я попрошу Гарсию проверить документы больниц. I'll have Garcia check hospital records.
Я попрошу Вас выйти из машины. I'm going to need you to step out of the car.
Первым дело, попрошу их проверить список пассажиров. I'll get them to check their passenger lists first thing.
Я попрошу выпустить его под залог, и. I'll get him out on bail, and.
Я попрошу Джоди заехать за тобой и. Well, I'll get Jodi to come down the set and.
Я попрошу моего помощника сделать это немедленно. I'll have my head clerk do it right away.
Гражданин начальник, попрошу зафиксировать явку с повинной. Citizen commander, please record a voluntary surrender and confession.
Я попрошу Сеса и Берта подогнать такси. I'll get Cec and Bert to bring around the taxi.
Я попрошу "деревенщин" меня подвезти до поезда. I'll get "Cletus" to drive me to the train.
Я попрошу Мисс Шоу последовать по стопам Ванессы. I'll have Ms. Shaw retrace Vanessa's steps.
Я попрошу кого-нибудь другого принести эти бочонки. I'll get someone else to bring up those kegs.
Я позвоню производителю и попрошу их отследить его. Yeah, I'm gonna call the manufacturer and have 'em trace it.
И еще я попрошу вас, пока я играю, And I've one last request before I play this piece all the way through.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!