Примеры употребления "попрактиковаться" в русском с переводом "practise"

<>
Я подумала, что должна прийти и попрактиковаться во врачебном такте. I thought I should come by and practise my bedside manner.
Попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы попрактиковаться в размещении тейк-профита: Try the following exercise to practise placing your profit target:
Попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы попрактиковаться в размещении ордера на вход, стоп-лосса и тейк-профита: Try the following exercise to practise placing your entry order, stop loss and profit target:
Попрактикуйтесь использовать кастаньеты так, чтобы не двигалось запястье. Practise the castanets without moving the wrist.
Выполните следующее упражнение и попрактикуйтесь в определении фигуры флаг: Try the following exercise to practise identifying the Flag pattern:
Мы сейчас попрактикуемся, так как это будет на балу в Букингемском Дворце! We'll practise the processional now, as you will perform it in the ballroom at Buckingham Palace!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!