Примеры употребления "попал" в русском с переводом "get"

<>
Я попал в ужасную автокатастрофу. I got into a terrible car crash.
Как ты попал в кинематограф? How'd you get into cinematography?
Я случайно попал в коровник I've accidentally got into a cowshed
Перец попал мне в глаза. I got some chilli in my eyes.
Репортер попал в пьяную драку? A reporter gets into a barroom brawl?
Я просто попал под пулю. I happened to get in the way.
Как он попал в лодочную? How did that get in the boathouse?
Джонни, он попал в Хапугу. Johnny, he got Scrounger.
Как ты попал в коляску? How did you get in the sidecar?
И три раза попал на автоответчик. And I got three voicemails.
Просто попал в небольшой творческий тупик. Just got a little writer's block is all.
Я попал под дождь и промок. I got caught in the rain and got all wet.
Как ты вообще попал сюда, чудик? How did you even get in, you weirdo?
Как ты попал в такую беду? How'd you get yourself into this mess?
Китинг просто попал под руку, так? Keating just got in the way, is that it?
Я попал в тяжелое положение, ясно? I got a serious situation here, okay?
Попал в дождь на обратной дороге. Got caught in the rain on the way back.
Боюсь, я попал в затруднительное положение. I'm afraid I've got a bit of a sticky wicket.
Да, просто попал в автомобильную аварию. Yeah, I got into a car accident.
Ты говорила, что он попал в аварию. You said he got into a car accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!