Примеры употребления "понравились" в русском

<>
Переводы: все408 like302 love80 please19 другие переводы7
Ну-у, мне понравились слова. Well, I like the lyric.
Джереми, мне понравились те рамочки. Jeremy, I love those frames.
Неудивительно, что блоггерам-скептикам эти выводы не понравились. Сейчас некоторые из них обвиняют Левандовски в том, что он и не пытался с ними связываться. Unsurprisingly, the results did not please climate-skeptic bloggers, some of whom responded by accusing Lewandowsky of not attempting to contact them at all.
Понравились мои сигареты, сукин сын? Like my cigs, you son-of-a-bitch?
Вы понравились в Вагон Вил. Wagon wheel loved you.
Ребятки, я рад, что вам понравились мои блинчики, но я слышу, что ваша мама спускается сюда, поэтому, пожалуйста, давайте попытаемся не придавать большого значения тому, что имеет большое значение. Hey, guys, I'm glad you like my pancakes, but I hear your mother coming down the stairs, so please, let's try not to make too big a deal out of what's clearly a big deal.
вы мне с первого взгляда понравились I liked you at first sight
Нашим пользователям очень понравились срезы для сводных таблиц. You loved slicers for PivotTables.
Ну, мне не понравились "Унесенные Ветром". Well, I didn't like Gone With the Wind.
Мы обнаружили - а сначала мы многое делали неправильно, а потом исправляли ошибки - мы обнаружили, что школьникам эти школы ужасно понравились. And what we found - and we got quite a lot of things wrong and then improved them - but we found that the young people loved it.
вы мне понравились с первого взгляда I liked you at first sight
Просто понравились те два придурка вчера ночью. It's just like those two douche bags last night.
Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг. The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
Тебе не понравились иллюстрации для твоего графического романа? You don't like the artwork for your graphic novel?
Как бы тебе понравились две недели весенних каникул? How would you like two weeks of spring break?
Не думаю, что Клинчу понравились бы такие слова. I don't think Clinch would like you talking about him that way.
Тебе вот понравились мои вареники, и я этому рада. Say today, you liked the ravioli and that made me happy.
Собаки - это результат селекции тех черт, которые нам понравились. Dogs are the result of selectively breeding traits that we like.
Они хотели с нами встретиться, потому что мы им понравились. They want to see us cuz they like us.
Да, Линдси попросила починить мусоропровод и шансы мне не понравились. Yeah, Lyndsey asked me to fix the garbage disposal and I didn't like the odds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!