Примеры употребления "понижаем" в русском с переводом "downgrade"

<>
Роль сервера понижена агентом передачи сообщения Server downgraded by MTA
Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта. Greek sovereign debt has been downgraded to below that of Egypt.
После понижения рекомендаций от инвестдомов на 3,5% упали бумаги Яндекса. On the other side of the spectrum, Yandex shed 3.5% after being downgraded by a number of brokerages.
Банк Японии не меняет ставки и в то же время понижает прогноз. BoJ stands pat even while downgrading outlook
Перспективы роста мировой торговли в 2016 и 2017 годах были снова понижены. Prospects for growth in global trade in 2016 and 2017 have been downgraded again.
Иордания объявила, что понизит уровень дипломатических отношений, не предоставив при этом никаких подробностей. Similarly, while Jordan announced that it would downgrade diplomatic relations, it has offered few details.
В зависимости от услышанного, мы сможем понизить с непредумышленного до убийства по неосторожности. Depending on what we hear, we could downgrade from manslaughter to criminally negligent homicide.
FEMA подверглась сокращению штатов, была понижена с кабинетного уровня и подчинена Департаменту национальной безопасности. FEMA was downsized and downgraded from a cabinet position, then placed under the Department of Homeland Security.
Кроме того, вы можете понизить уровень вашей подписки, если вам необходимо хранилище меньшего объема. You also can downgrade your subscription, if you decide you need less storage.
Кроме того, три должности реклассифицированы в сторону понижения с уровня С-4 до уровня С-3. In addition, three posts have been downgraded from the P-4 to the P-3 level.
Кроме того, две должности были реклассифицированы в сторону понижения с уровня С-4 до уровня С-3. In addition, two posts were downgraded from the P-4 to the P-3 level.
Неудивительно, что агентство по оценке "Standard & Poor's" недавно понизило оценку итальянской способности к выплате общественного долга. Unsurprisingly, the rating agency Standard & Poor's recently downgraded Italian public debt.
Недавно, когда агентство Moody понизило суверенный рейтинг Китая, в центре внимания оказался стремительно растущий долг этой страны. China’s mounting debt problem recently moved into the spotlight when Moody’s downgraded the country’s sovereign rating.
Всемирный банк недавно понизил прогнозы на 2012 год для развивающихся стран в отчете о Глобальных экономических перспективах, выпущенном в этом месяце. The World Bank has just downgraded economic forecasts for developing countries in its 2012 Global Economic Prospects, released this month.
Биржи могут применять санкции, включая понижение ранга котировки, приостановление торговли, снятие с котировки (после последних поправок в правила листинга) и денежные санкции. The exchanges may impose sanctions that include downgrading listing status, trade suspensions, delisting, and (since the recent changes to the listing rules) monetary penalties.
Всемирный банк в очередной раз понизил среднесрочный экономический прогноз; по всему миру экономисты предупреждают, что мы столкнулись с «новой нормальностью» медленного роста. The World Bank has, yet again, downgraded its medium-term projections, and economists the world over are warning that we are facing a “new normal” of slower growth.
Несомненно, всем участникам известно, что Организация Объединенных Наций недавно понизила категорию места службы Найроби по причинам отсутствия безопасности и проблем, касающихся инфраструктуры и энергии. All participants were no doubt aware that the United Nations had recently downgraded the Nairobi duty station on the grounds of insecurity and problems related to infrastructure and energy.
Во избежание автоматического понижения статуса учётной записи до базовой (бесплатной) учётной записи обязательно обновляйте устаревшие платёжные реквизиты в течение 5 дней после даты продления подписки. To avoid being automatically downgraded to a Basic (free) account, make sure to update outdated billing information within 5 days after your renewal date.
Многие экономисты Уолл-стрит понизили свои прогнозы по ВВП Q1, основываясь на этих данных, хотя модель прогнозирования GDP Атланты ФРС осталась без изменений на уровне 0,1%. Many Wall Street economists downgraded their Q1 GDP forecasts based on the number. The Atlanta Fed’s GDPNow forecasting model for example was revised down 10 bps to +0.1%.
И Стандарт, и Пуаз, и Мудиз понизили государственную кредитоспособность Индии, изменив прогноз долгосрочного долга в иностранной валюте из стабильного на негативный и соответственно из позитивного на стабильный. Both Standard and Poor's and Moody's downgraded India's sovereign creditworthiness by revising the outlook on long-term foreign-currency debt from stable to negative, and from positive to stable respectively.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!