Примеры употребления "понадобятся" в русском с переводом "need"

<>
Нам понадобятся цепи для снега. We're gonna need snow chains.
Нам понадобятся официанты и лакей. We'll need waiters and footmen.
Тебе понадобятся томаты, каперсы и чеснок. You will need tomatoes, capers and garlic.
Так, Колфакс, нам понадобятся планы здания. All right, Colfax, we're going to need plans of the building.
Так, нам понадобятся несколько углекислотных огнетушителей. Okay, gonna need to get some CO2 extinguishers inside.
Проси денег в любое время, когда понадобятся. Wire me for money anytime you need it.
Нам также понадобятся ее браслет и часы. We're also going to need her bracelet and her watch.
Нам понадобятся мангал, гирлянды и китайские фонарики. We're going to need BBQs, fairy lights and Chinese lanterns.
Нам понадобятся канаты, фонари, одеяла, фляга бренди. We'll need ropes, lanterns, blankets, a flask of brandy.
Нам понадобятся силы при встрече с Цирцеей. We'll need our strength when we face Circe.
Эти чёртовы деньги понадобятся мне очень скоро. I need that damned money back bloody soon.
Они понадобятся для получения данных пользователей через эндпойнт. You will need it to retrieve your user data from the endpoint.
Мне понадобятся порционные горшочки для каждого из гостей. I will need a ramekin for each of your guests.
Остальные подруги невесты ещё в отеле, если понадобятся. The other bridesmaids are back at the hotel if you need them.
Если контроллер домена работает, понадобятся разрешения уровня «Пользователь». You will need User level permissions in the domain where the domain controller is running.
И мне понадобятся хорошие воспоминания, чтобы жить потом. And I'll need some good memories to keep me going in there.
— Но чтобы строить такие модели понадобятся огромные массивы данных. “But we would need huge amounts of data to build these models.
Нам понадобятся 2 дополнительные бригады скорой на Хелман 4702. We're gonna need two additional ambulance units at 4702 Hellman.
Вам понадобятся крепкие нервы, если вы намерены стать практикующим психиатром. You'll need a stronger stomach if you expect to practice asylum medicine.
Правительствам этих стран понадобятся новые инструменты, чтобы догнать глобальный Север. To catch up with the global North, policymakers will need new tools.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!