Примеры употребления "понадобится" в русском

<>
Переводы: все990 need713 be required46 be necessary14 другие переводы217
Ей понадобится раздвижная лестница, подъемник. But she'll have an extension ladder, scissor lift.
Может понадобится дренирование плевральной полости. Might have to do a needle thoracotomy.
Я его успокою, если понадобится. I'll sedate him if I have to.
Во-первых, мне понадобится участие аудитории. First of all, a little bit of audience participation.
Для этого мне понадобится мой катер. I want my runabout back.
Чтобы отвинтить эти винты, понадобится отвёртка. If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
Думаю, мне понадобится новый мойщик посуды. I guess I could use a new dishwasher.
Возможно, вам понадобится отозвать реверсированную проводку. You might have to revoke a transaction that has been reversed.
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться? How long will the US adjustment take?
Думаю, вам понадобится ложка с дырками. I think you're gonna want a slotted spoon.
Это понадобится сделать перед первым продвижением. They'll be prompted to do this the first time they try to promote.
Но понадобится, если захочется запечь курёнка. But you do if you also want to roast a chicken.
Код отмены операции, если понадобится, "солонина". The abort code, in case we have to abort, is "corned beef".
Когда понадобится, ты можешь прийти ко мне. When it's necessary, you can come to me.
Чтобы отвинтить эти винты, тебе понадобится отвёртка. If you want to unscrew these screws, you should use a screwdriver.
Для этого вам не понадобится код подтверждения. This way, you can sign in without using a verification code.
Ему понадобится время, чтобы оправиться от ранений. It will take time for him to recover from his wounds.
Зачем ты сказала, что успокоишь его, если понадобится? What do you mean, we'll sedate him if we have to?
Нам понадобится не менее 20 минут вычисление координат. It'll take at least 20 minutes to spool up the FTL drives.
Может и не понадобится, если это опухоль надпочечника. Well, there's no reason if it's an adrenal tumor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!