Примеры употребления "помощника юриста" в русском

<>
Он учится на помощника юриста. He's taking paralegal classes.
Я учусь на помощника юриста. Oh, II'm studying to be a paralegal.
Он - помощник юриста в юридической фирме. He's a paralegal a law firm.
Мой кузен работает там помощником юриста. My cousin's a paralegal there.
Ричард Хаббард учитель химии, Сьюзан - помощник юриста. Richard hubbard is A high school chemistry teacher, susan's a paralegal.
Гарольд, ты стажер, а я помощник юриста. Harold, you're the associate, and I'm the paralegal.
Нет, я сказала, что я - помощник юриста. No, II just said I was a paralegal.
Я не знаю, чем занимаются помощники юриста. I don't know what a paralegal does.
Я была помощником юриста в юридической фирме. I was a paralegal at a law firm.
Луис говорит, что ты здесь лучший помощник юриста. Louis says you're the best paralegal around.
Вакансия помощника юриста. It's a paralegal job.
Они включали закон о запретительных судебных приказах, который вступил в силу в 1999 году и закон об уголовно-процессуальных нормах 1997 года, который предусматривает предоставление жертвам сексуального и бытового насилия права на получение услуг юриста или помощника бесплатно на этапе досудебного расследования и судебного разбирательства. They had included the introduction of the Act on Restraining Orders, which entered into force in 1999, and the 1997 Criminal Procedure Act, which provided victims of sexual and domestic violence offences with the right to a legal assistant or support person free of charge during the pre-trial investigation and trial stage.
У минюста 31 юрист и аппарат, у табачников 1893 юриста и 2783 юридических помощника. Justice has 31 lawyers and staff, tobacco has 1 893 lawyers and 2783 paralegals.
У него было два или три компетентных помощника. He had two or three rather competent assistants.
Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома. I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom.
У него было два или три довольно компетентных помощника. He had two or three rather competent assistants.
Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста. Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove.
NZD также слабее, отчасти из-за разочаровывающей китайской PMI (см ниже), но более вероятно, из-за замечаний помощника губернатора д-р Джона МакДермотта, который сказал, что денежно-кредитная политика будет оставаться стимулирующей для поддержки роста производства выше потенциала. NZD was also weaker, partly because of the disappointing Chinese PMI (see below) but more likely because of the comments from Assistant Gov. Dr. John McDermott, who said that monetary policy would remain stimulatory to support output growth above potential.
Разоблачение юриста произошло после того, как полиция, расследующая деятельность Скарборо, выяснила, что он регулярно разговаривал с Дитта по телефону начиная с февраля 2011 года. The lawyer's downfall came after police investigating Scarborough discovered he had been in regular phone contact with Ditta in February 2011.
Тем не менее, недавние комментарии помощника губернатора Джона МакДермотта, о том, что ослабление спроса и отечественное инфляционное давление подтолкнет Банк рассмотреть вопрос снижения процентных ставок и будет сигналом умеренного сдвига в сторону смягчения, на мой взгляд. However, recent comments by RBNZ Assistant Governor John McDermott that weakening demand and domestic inflationary pressures would prompt the Bank to consider lowering interest rates signal a moderate shift towards an easing bias, in my view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!