Примеры употребления "полётах" в русском

<>
Но мы получили гораздо больше информации о гиперзвуковых полётах, чем за 30 лет наземных исследований. But we collected more hypersonic flight data than in 30 years of ground-based testing combined.
Неугасающая мечта общества о полётах над городом в частных летающих машинах давно уже будоражит воображение кинематографистов, а теперь и отдельных инвесторов. Society’s enduring dream of whizzing over a city in private flying cars has long captured the imagination of filmmakers – and now even some investors.
Закон Мура относится к последней концепции: интегральным микросхемам, и касается уменьшения размеров транзисторов. Но до этого были электромеханические калькуляторы, которые помогли расшифровать код Энигма немецких подводных лодок; были вакуумные лампы - они помогли посчитать прогноз президентских выборов Эйзенхауэра; дискретные транзисторы, которые использовались в первых космических полётах; и только потом - закон Мура. Moore's Law was just the last part of that, where we were shrinking transistors on an integrated circuit, but we had electro-mechanical calculators, relay-based computers that cracked the German Enigma Code, vacuum tubes in the 1950s predicted the election of Eisenhower, discreet transistors used in the first space flights and then Moore's Law.
Полет проходит точно по расписанию. Flight is timely operated.
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями! I said high-flying, high flying - tech entrepreneurs!
Это не руление, это полет. It's not steering, it's flight.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Приблизительное время полета составит 5 часов и. Our approximate flying time will be five hours and.
Что же, счастливого полета, созвонимся. Well, you have a safe flight, and I'll be in touch.
Ничего подобного не было в космических полетах. That has not happened at all in space flying.
Это птицы высокого полета, Пит. It's the top flight, Pete.
Из-за полётов Сергей влюбился в Розали. Flying is why Serge fell in love with Rosalie.
В любом случае, приятного полета. At any rate, have a safe flight.
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь. Think of it, Allen, flying through the night under the stars.
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе? Do you ever dream about flying through the sky?
Желаю приятного полета, доктор Лоусон. Have a pleasant flight, Dr. Lawson.
Он дал мне шанс остановить его от полетов. He gave me the chance to stop him from flying.
Примерное время полета 17 минут. Approximate flight time is, uh, 17 minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!