Примеры употребления "полётами" в русском с переводом "flight"

<>
Китайское руководство встревожено тем, что система наземных противоракетных комплексов высотного перехвата THAAD ослабит безопасность Китая и нарушит стратегический баланс в регионе, так как она позволит следить за полётами самолётов и запусками ракет на китайской территории. Chinese leaders worry that the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system will undermine its security and disrupt the regional strategic balance, by monitoring flights and missile launches in Chinese territory.
Полет проходит точно по расписанию. Flight is timely operated.
Это не руление, это полет. It's not steering, it's flight.
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Что же, счастливого полета, созвонимся. Well, you have a safe flight, and I'll be in touch.
Это птицы высокого полета, Пит. It's the top flight, Pete.
В любом случае, приятного полета. At any rate, have a safe flight.
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
Желаю приятного полета, доктор Лоусон. Have a pleasant flight, Dr. Lawson.
Примерное время полета 17 минут. Approximate flight time is, uh, 17 minutes.
Я займусь подготовкой к полету. I'll deal with the flight details.
Беспосадочный полёт в город удовольствий. Non-stop flight to pleasure town, uhhhh.
Этот проект называется "Модели полётов". This is a project called Flight Patterns.
У нас был очень приятный полет. We had a very pleasant flight.
Дамы и господа исторический полет начался. Ladies and gentlemen, an historic flight has begun.
Он хочет заказать полет на Мауи. And he wants to book a flight to Maui.
Спасибо, и как обычно, приятного полета. Thank you and, as always, have a pleasant flight.
А какая у них дальность полета? Which have a flight range of?
Что ж, моя птичка, приятного полета. Well, you lovebirds have a safe flight.
У меня от полета отекли лодыжки. That flight made my ankles swell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!