Примеры употребления "полям" в русском с переводом "field"

<>
Включенные администратором методы используются аналогично полям. The methods that are enabled are used similarly to the fields.
Оставьте значение по умолчанию по всем полям. Accept the default All fields option.
Объединение этих таблиц по полям, содержащим связанные сведения. Join those tables on the fields that contain the related information.
При программном доступе к полям используется исходный порядок. If you programmatically access the fields, the original order applies.
Сведения по каждой строке сгруппированы по полям, разделенным запятыми. The information on each line is organized by fields, and these fields are separated by commas.
API Graph позволяет назначить полям псевдонимы с помощью параметра as. With Graph API you can provide aliases for fields with the as parameter.
Данные о событиях с сообщениями упорядочены по полям, разделенным запятыми. The message event information is organized by fields, and these fields are separated by commas.
Данные в каждой строке сгруппированы по полям, а поля разделены запятыми. The information stored on each line is organized by fields, and these fields are separated by commas.
Поля на этой экспресс-вкладке соответствуют полям в форме Профиль оценки. The fields on this FastTab correspond to the fields in the Rating profile form.
По полям mids и watermark можно определить, какие сообщения были доставлены. Both mids and watermark fields are used to determine which messages were delivered.
Ядро СУБД Microsoft Access не поддерживает сортировку по полям этих типов. The Microsoft Access database engine does not sort on fields of these types.
В дополнение к полям, перечисленным для На единицу, становится доступным следующее поле. In addition to the fields listed for Per unit, the following field becomes available:
Можно использовать функцию расширенной сортировки, если необходимо выполнить сортировку по нескольким полям. You can use Advanced sorting to sort by more than one field.
В дополнение к полям, перечисленным для На единицу, становятся доступными следующие поля. In addition to the fields listed for Per unit, the following fields become available:
Удаления не применяются каскадно к связанным записям, а обновления — к связанным полям. Deletes are not cascaded to related records, and updates are not cascaded to related fields.
Если вы присвоите полям описательные имена, вам будет легче просматривать и изменять записи. Renaming fields so that they have more descriptive names helps make them easier to use when you view or edit records.
Присваивать значения по умолчанию полям таблиц или элементам управления в формах и отчетах. Define a default value for a table field or for a control on a form or report.
Выберите столбцы в книге Excel, которые соответствуют полям на странице Мастер организационных диаграмм. Select the columns in the Excel workbook that correspond to the fields in the Organization Chart Wizard.
Могут они в день пройти 10 миль по полям и совершенно не устать? Would they tramp ten miles across the fields and come back as fresh as paint?
Я думаю там где сфинкс пожирал ромашки, бегая по полям и делая разную хрень. I think a sphinx was eating daisies, running in the fields, doing weird stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!