Примеры употребления "пользователю" в русском с переводом "member"

<>
Когда классификатор сообщений отправляет почту пользователю, принимающему или блокирующему сообщения из группы доставки, классификатор сообщений должен развернуть структуру членства в группе рассылки, получить полный список различающихся имен членов и затем сравнить список различающихся имен с различающимися именами отправителей в списке. When the message categorizer sends mail to a user who accepts or denies messages from a distribution group, the message categorizer has to expand the membership of the distribution group, obtain the full list of DNs of the members, and then compare the list of DNs to the list sender’s DNs.
Когда почта посылается пользователю, принимающему или отклоняющему сообщения из группы рассылки, или когда посылается почта, которая проходит через соединитель, принимающий или отклоняющий сообщения из группы рассылки, классификатор сообщений должен развернуть иерархию членства в группе рассылки, получить полный список различающихся имен членов и затем сравнить список различающихся имен с различающимися именами отправителей в списке. When you send mail to a user who accepts or denies messages from a distribution group or send mail that travels through a connector that accepts or denies message from a distribution group, the message categorizer has to expand the membership of the distribution group, obtain the full list of DNs of the members, and then compare the list of DNs to the list sender’s DNs.
указания на пользователей — потенциальных членов группы; Identifies the type of users who are likely members of the group.
Бразильский реал (только для бразильских пользователей) Brazilian Real (only for Brazilian members)
Найдите или выберите имя нужного пользователя. Search for or select the name of the member you want to add.
Чтобы добавить пользователей в группу, нажмите кнопку Добавить. To add members to the group, click Add.
Кроме того, он добавляет пользователей как членов группы. It also adds users as members of the group.
Вы увидите, что пользователь добавлен в область Члены. You will see that the user has been added to the Members pane.
Служит для удаления выбранного пользователя из поля Участники. Use to remove the selected name from the Members box.
Укажите пользователя в диалоговом окне Выбрать членов группы. In the Select Members dialog box, select the user.
Включение и отключение возможности предоставления общего доступа посторонним пользователям Enable or disable sharing to non-members
Схема разных групп пользователей: участники, конструкторы веб-сайтов и посетители Diagram of different user groups: Members, Site Designers, and Visitors
Откроется окно Выбор членов и список всех пользователей в организации. The Select Members window opens and lists all users in your organization.
Подразумевается, что пользователи должны активно участвовать в жизни сообщества YouTube. In general, users are expected to be active members within the YouTube community.
Вошедший в систему пользователь не является членом группы администраторов схемы The logged on user is not a member of the Schema Admins group
Пользователь, вошедший в систему, не является членом локальной группы администраторов The logged-on user is not a member of the local Administrators group
В области сведений убедитесь, что пользователь присутствует в разделе Участники. In the details pane, verify that the user is listed under Members.
RFB&D распространяет эти документы зарегистрированным пользователям своей службы распространения. RFB&D distributes these documents to registered, eligible members of their distribution service.
Журнал может утвердить член группы пользователей, назначенной в форме Наименования журналов: A member of the user group that was designated in the Journal names form can approve the journal.
У пользователей, оформивших YouTube Red, подписка на этот канал уже есть. YouTube Red members are subscribed to the channel by default.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!