Примеры употребления "пользовательской" в русском с переводом "custom"

<>
Создание и сохранение пользовательской подложки Create and save a custom watermark
Сохранение пользовательской подложки в коллекции подложек Save a custom watermark into the watermark gallery
при добавлении пользовательской группы на панель быстрого доступа; Add the custom group to the Quick Access Toolbar.
Создание пользовательской службы и доступ к ней из отчета. Create a custom service, and access the service from a report.
Длина пользовательской подсказки не должна превышать 175 отображаемых символов. The length of a custom MailTip can't exceed 175 displayed characters.
Копирование группы ролей с пользовательской областью применения с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to copy a role group with a custom scope
Для создания пользовательской толщины линии щелкните Другие линии, а затем выберите необходимые параметры. To create a custom line weight, click More Lines, and then choose the options that you want.
Если вы хотите добавить свою подложку, см. статью о создании и сохранении пользовательской подложки. If you want to add your own text watermark see, Create and save a custom watermark.
Вы можете назначить роль управления встроенной или пользовательской группе ролей, пользователю или универсальной группе безопасности. You can assign a management role to a built-in or custom role group, a user, or a universal security group.
Можно выбрать картинку игрока из имеющихся в наличии или использовать аватар для создания пользовательской картинки игрока. You can select an available gamerpic or use your avatar to create a custom gamerpic.
Предварительный просмотр видео > URL-адрес миниатюры видео (это URL-адрес изображения, созданный Facebook после выбора пользовательской миниатюры) Video Preview → Video Thumbnail URL (this is an image URL generated by Facebook after selecting a custom thumbnail)
Устранена проблема в сервере Windows Multipoint Server 2012, при которой DisplayToast() завершался сбоем при использовании пользовательской оболочки. Addressed issue in Windows Multipoint Server 2012 where DisplayToast() fails when using a custom shell.
значение domainGUID совпадает со значением domainGUID, указанным перед mail.protection.outlook.com в пользовательской записи MX для личного домена. domainGUID is the same as the domainGUID in the customized MX record for your custom domain that appears before mail.protection.outlook.com.
Запись из реестра PollingInterval - это параметр пользовательской настройки сервера Exchange, которая помогает контролировать частоту трафика обращения к ссылкам среди групп маршрутизации, особенно к владельцу групп маршрутизации и от него. The PollingInterval registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that helps control the frequency of link state traffic among routing groups, specifically to and from the routing group master within a routing group.
Пользовательский значок для прямой трансляции. Upload a custom thumbnail for the live event.
Название соединителя: "Пользовательский соединитель Б". Custom Connector B
Название соединителя: "Пользовательский соединитель А". Custom Connector A
Работа с пользовательскими индикаторами предполагает: Working with custom indicators means:
Добавление пользовательских вкладок и групп Add custom tabs and groups
Наложение пользовательских индикаторов на график How to Attach Custom Indicators to a Chart
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!