Примеры употребления "пользовательских лицензий" в русском

<>
При оформлении подписки вам потребуется указать необходимое число пользовательских лицензий. When you purchase your subscription, you’ll be asked to enter the number of user licenses you want.
Введите требуемое количество пользовательских лицензий в соответствующее поле и нажмите кнопку Отправить. Enter the number of user licenses that you need in the box, and then choose Submit.
Введите нужное число пользовательских лицензий и укажите, будете ли вы оплачивать подписку ежемесячно или ежегодно. Enter the number of user licenses that you need, and choose whether to pay each month or for the whole year.
Совет: Вы также можете изменить количество пользовательских лицензий с помощью стрелок или путем ввода нужного числа в соответствующее поле. Tip: You can also use the up-arrow and down-arrow to change the quantity of user licenses or just enter the number you want in the box.
Введите нужное число пользовательских лицензий, укажите, будете ли вы оплачивать подписку ежемесячно или ежегодно, а затем нажмите кнопку Добавить в корзину. Enter the number of user licenses you need, chose whether to pay each month or for the whole year, and then choose Add to Cart.
Кто из сотрудников некоммерческой организации может получить пользовательские лицензии Office 365 для некоммерческих организаций? Which persons affiliated with the nonprofit organization may receive Office 365 Nonprofit user licenses?
Если ваша организация использует Delve, но у вас нет пользовательской лицензии на эту службу, плитка Delve не будет отображаться в средстве запуска приложений Office 365. If your organization uses Delve, but you don't have a user license that includes Delve, you will not see Delve in the Office 365 app launcher.
На нем есть пользовательская лицензия Windows 10 для бизнеса, активная лицензия Office 365 бизнес, обновление Windows 10 Creators Update и он подключен к Azure Active Directory. Has a Windows 10 Business user license, an active Microsoft 365 Business license, Windows 10 Creators Update, and is joined to Azure Active Directory.
Другие пользователи Delve (люди с пользовательской лицензией, включающей Delve) будут видеть ваши документы в Delve, если у них уже есть доступ к вашим файлам в Office 365. Other Delve users (people who have a user license that includes Delve) can see your documents in their Delve if they already have access to your documents in Office 365.
Войдите в приложение с помощью любой учетной записи Office 365, которой вы управляете, и просмотрите панель мониторинга, которая содержит сведения о работоспособности служб, пользовательских лицензиях, сообщениях и запросах на обслуживание. Sign in with any Office 365 account that you manage, and view the dashboard to see service health, monitor user licenses, and see messages and service requests.
На странице Проверка данных вы можете по желанию увеличить число пользовательских лицензий, необходимых для подписки. On the How does this look? page, you can optionally increase the number of users licenses that you want for this subscription.
Ограничено ли количество пользовательских лицензий Office 365 для некоммерческих организаций E1? Is there a limit on the number of Office 365 Nonprofit E1 seats that I can assign?
Например, вы сможете приобрести 300 пользовательских лицензий в рамках плана Office 365 бизнес премиум, 300 лицензий в рамках плана Office 365 бизнес базовый и еще 500 лицензий в рамках плана Office 365 корпоративный E3 для одного клиента. For example, you can purchase 300 Business Premium seats, 300 Business Essentials seats, and 500 Enterprise E3 seats on a single tenant.
Лишение лицензий ряда банков в последние недели экономист считает предвестником массового краха. The economist considers the revocation of licenses of a number of banks in recent weeks to be a harbinger of a massive crash.
Получите доступ к индикаторам и графическим инструментам, необходимым для анализа трендов и потенциальных точек входов и выходов, используйте для Вашего анализа различные типы графиков, такие как, японские свечи, линии, бары. В дополнение к этому, более 30 аналитических исследований и система сохранения странички для удобной организации графиков и пользовательских макетов. Get the indicators and drawing tools you need to analyse trends and identify potential entry and exit points, utilise line, bar and candlestick charts, plus more than 30 analytical studies and a page-saving system, to organise charts and layouts.
Компания FT Global Limited регулируется IFSC и осуществляет свою деятельность на основании лицензий под номерами IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM. FT Global Limited is regulated by the IFSC with License numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM.
Общие для всех пользовательских индикаторов (и экспертов) параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала. Working parameters common for all custom indicators (and experts) are set up in the client terminal settings.
Вы не приобретаете никаких прав интеллектуальной собственности или каких-либо прав или лицензий на использование таких материалов или информации Сайта, за исключением изложенных в настоящем Договоре. You will not obtain any intellectual property rights in, or any right or license to use such materials or the Site, other than as set out in this Agreement.
Глобальными называются переменные, общие для всех советников, пользовательских индикаторов и скриптов. Global are variables common for all expert advisors, custom indicators, and scripts.
Деятельность регулируется Международной Комиссией IFSC, номера лицензий IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM Regulated by IFSC under license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!