Примеры употребления "пользовательскими" в русском с переводом "user"

<>
Нажмите Пользовательские учетные записи, а затем Управление пользовательскими учетными записями. Click User Accounts and then Manage User Accounts.
Номенклатуры можно выбрать для комплектации в соответствии с пользовательскими спецификациями. Items can be selected for picking according to user-defined specifications.
Для взаимодействия с пользовательскими настройками необходимо получить экземпляр AccountPreferences от экземпляра AKFAccountKit. To interact with user preferences, you must get the AccountPreferences instance from an AKFAccountKit instance.
Для взаимодействия с пользовательскими настройками необходимо получить экземпляр AKFAccountPreferences от экземпляра AKFAccountKit. To interact with user preferences, you must get the AKFAccountPreferences instance from an AKFAccountKit instance.
Сведения для разработчиков о работе с пользовательскими элементами управления см. в разделе User Control Changes. For developer information about how to work with user controls, see User Control Changes.
Количество аналитик и атрибутов аналитики ограничено тремя аналитиками по умолчанию и семью пользовательскими атрибутами аналитики. The number of dimensions and dimension attributes is limited to three default dimensions and seven user-definable dimension attributes.
В 2006 году ПРООН доработала систему обеспечения безопасности в «Атласе», обеспечив совместимость функций пользователей при наделении пользовательскими правами пользователей системы «Атлас». In 2006, UNDP enhanced its Atlas security management system by enforcing the implementation of non-conflicting user roles when assigning user rights to Atlas users.
Такие форматы принимались как должное, точно так же как мы воспринимаем клавиатуру телефона и панель приборов автомобиля, которые тоже являются пользовательскими интерфейсами. These formats are taken for granted, just as we accept telephone keypads and car dashboards, which are also user interfaces.
Если при использовании кнопки на листе для запуска макроса закрыть эту книгу, последующие попытки провести вычисления с пользовательскими функциями, предоставляемыми через надстройку XLL, могут завершиться ошибкой. If you use a button in a worksheet to start a macro and later close this workbook, subsequent attempts to calculate user-defined functions provided by an XLL add-in might crash.
Пользовательская загрузка и операции MAPI User Load and MAPI Operations
Можно даже создать пользовательские поля. Even, create user-defined fields.
При создании пользовательского интерфейса, мы We think about the user interface.
Заголовка поля в пользовательском интерфейсе. The field’s caption in the user interface.
Пользовательская функция, которую вы ввели, недоступна A user-defined function you entered isn't available.
В форме Пользовательские связи выберите Создать. In the User relations form, click New.
Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи. The user interface lets the user perform the following tasks:
Пользовательский интерфейс, ориентированный на розничную торговлю Retail-centric user interface
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
Пользовательский интерфейс присоединения к собранию Skype Join Skype Meeting user interface
user_agent: пользовательский агент на устройстве. user_agent - user agent of the device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!