Примеры употребления "пользовательские" в русском с переводом "custom"

<>
Примечание: Пользовательские форматы сохраняются вместе с книгой. Note: Custom formats are saved with the workbook.
Присваивать пользовательские названия группам объявлений и отдельным объявлениям. Create custom names for your ads or ad sets.
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен; Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Перенесите пользовательские шаблоны с помощью средства простого исправления. Migrate your custom templates using the easy fix tool.
Созданные пользовательские стили доступны только в текущей книге. Custom table styles are only stored in the current workbook, and are not available in other workbooks.
наложенные пользовательские и технические индикаторы с их настройками; the imposed custom and technical indicators with their settings;
Для расширения функциональности пользовательские индикаторы могут использовать DLL-библиотеки. Custom indicators can use DLLs to enlarge their functionalities.
Макет кассы может содержать изображения и пользовательские сетки кнопок. A till layout can optionally contain pictures and custom button grids.
Вы можете также создавать собственные пользовательские форматы в Excel. You can also create your own custom format in Excel.
Выберите Пользовательские, а затем выберите Посмотреть подробности и настроить. Select Custom and then View details & customize.
Существует два основных варианта фильтров получателей: заранее подготовленные и пользовательские. There are two basic options: precanned recipient filters and custom recipient filters.
Более детальная информация находится в разделах "Пользовательские индикаторы" и "Скрипты". More details can be found in the sections of "Custom Indicators" and "Scripts".
Пользовательские цвета и фоновые изображения не показываются в этом режиме. Custom colors and backgrounds will not be displayed while in this mode.
Вместо этого следует создавать пользовательские политики регулирования с персонализированными параметрами. Instead, you should create custom throttling policies that contain customized settings.
(Необязательно) Выберите пользовательские значения атрибутов для контейнера в полях атрибутов. Optional: Select custom attribute values for the container in the fields for attributes.
Позволяет администратору устанавливать для организации пользовательские надстройки и управлять ими. Enables an administrator to install and manage custom add-ins for their organization.
После настройки общих параметров пользовательские индикаторы можно накладывать на график. After general setup has been completed, one can attach custom indicators to the chart.
Можно также создавать пользовательские отчеты после развертывания и обработки куба данных. You can also create custom reports after the data cube has been deployed and processed.
Пользовательские требования к электронной подписи могут повлечь за собой ошибки приложения. Custom requirements for electronic signatures can cause application errors.
Позволяет пользователю устанавливать для собственных нужд пользовательские надстройки и управлять ими. Enables a user to install and manage custom add-ins for their own use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!