Примеры употребления "пользовательские атрибуты" в русском

<>
В этом разделе отображаются пользовательские атрибуты, определенные для почтового ящика оборудования. This section displays the custom attributes defined for the equipment mailbox.
Пользовательские и системные атрибуты определяются на уровне категорий. User-defined and system attributes can be defined at the category level.
Атрибуты представляют собой пользовательские значения, используемые для фильтрации или сортировки номенклатур на основе значения, которое в противном случае будет недоступно. Attributes are custom values that are used to filter or sort items based on a value that is otherwise not available.
Выберите атрибуты для элементов нового стиля. Select the attributes for elements of the new style.
К ним относятся: технические индикаторы (включая пользовательские индикаторы), линейные инструменты, геометрические фигуры, текст и значки. They consist of: technical indicators (including custom indicators), line studies, geometrical figures, texts, and icons.
В раскрывающемся меню "Фильтры" выберите пункт Атрибуты и нажмите Тип кампании. On the "Filters" drop-down menu, point to Attributes and then click Campaign type.
Чтобы приступить к редактированию уже существующего индикатора из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Пользовательские индикаторы". To start modifying of the existing indicator from terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Custom Indicator" window context menu.
Когда люди делятся на Facebook ссылками из вашего приложения, в них добавляются атрибуты, которые отображаются в публикации: When people share links from your app to Facebook, it includes attributes that show up in the post:
С его помощью можно разрабатывать советники, пользовательские индикаторы, скрипты и библиотеки функций. It can be used in developing of experts, custom indicators, scripts and DLL's.
Для встраиваемых материалов лучше опускать атрибуты высоты и ширины и позволять моментальным статьям автоматически определять правильный размер. For social embeds, it's best to simply omit the height and width attributes and let Instant Articles automatically determine the correct size.
Список возможностей представлен в виде дерева и содержит пять групп: "Счета", "Индикаторы", "Советники", "Пользовательские Индикаторы" и "Скрипты". The list of features is listed as a tree and contains five groups: "Accounts", "Indicators", "Expert Advisors", "Custom Indicators", and "Scripts".
Атрибуты Attributes
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен; Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Примечание: Атрибуты aspect-fit, aspect-fit-only, fullscreen и non-interactivedata-mode не работают с видео 360°. Note: The aspect-fit, aspect-fit-only, fullscreen, and non-interactive data-mode attributes will not work with 360 videos.
Более детальная информация находится в разделах "Пользовательские индикаторы" и "Скрипты". More details can be found in the sections of "Custom Indicators" and "Scripts".
Устаревшие атрибуты Deprecated Attributes
Это окно предназначено для отображения информации о ценах (OHLC), дате и времени бара, а также об используемых индикаторах (включая пользовательские). This window is intended for displaying of price information (OHLC), date and time of the bar, and the indicators (including custom ones) used.
В каждой строке каталога продуктов приводится описание отдельного продукта, включая его идентификатор, название, категорию, информацию о наличии, URL-адрес продукта, URL-адрес изображения и прочие атрибуты продукта. Each line of the product catalog contains a description of each product, including an ID, name, category, availability, product URL, image URL and other product attributes.
Для расширения функциональности пользовательские индикаторы могут использовать DLL-библиотеки. Custom indicators can use DLLs to enlarge their functionalities.
Выберите тип события и заполните атрибуты с вашего веб-сайта. Select your event type, then fill in attributes from your website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!