Примеры употребления "пользователем" в русском с переводом "member"

<>
Сообщения InMail — это личные сообщения, с помощью которых можно напрямую связаться с любым пользователем LinkedIn, не нарушая конфиденциальности получателя. InMails messages are private messages that enable you to contact or be directly contacted by another LinkedIn member, while protecting the recipient's privacy.
Например, оплата пользователем за члена семьи или друга будет способствовать установлению социальных связей друг с другом, учитывая, что уведомление о платеже смогут отправляться автоматически. When a user makes a payment to a family member or friend, the app will likely encourage users to add each other’s social connection, so that payment confirmations can be automatically be sent, and from there more social interaction can be encouraged.
В следующем примере добавляется исключение в правило "Отправитель является членом отдела маркетинга", так что оно не будет применяться к сообщениям, отправленным пользователем Kelly Rollin. The following example adds an exception to the rule "Sender is a member of marketing" so that it won't apply to messages sent by the user Kelly Rollin:
В отличие от обычных групп рассылки, которые содержат определенный набор членов, список членов для динамических групп рассылки рассчитывается при каждой отправке сообщения в группу в соответствии с определяемыми пользователем фильтрами и условиями. Unlike regular distribution groups that contain a defined set of members, the membership list for dynamic distribution groups is calculated each time a message is sent to the group, based on the filters and conditions that you define.
Можно добиться еще большего: каждого, кто имеет дом или автомобиль, является членом клуба, имеет кредитную карту, паспорт, водительские права или другое удостоверение личности либо является пользователем телефонной связи, можно обязать подавать налоговую декларацию. More can be done: Every individual who owns a house or a vehicle, is a member of a club, holds a credit card, passport, driver’s license, or other identity card, or subscribes to a telephone service can be required to file a tax return.
Если вы не знаете электронного адреса нужного вам человека, не были его коллегой и не учились вместе с ним, вы можете связаться с этим пользователем LinkedIn, отправив запрос о знакомстве или сообщение InMail. If you don't know someone's email address and you were not a colleague or classmate in the past, then you can contact LinkedIn members using an introduction or InMail.
указания на пользователей — потенциальных членов группы; Identifies the type of users who are likely members of the group.
Бразильский реал (только для бразильских пользователей) Brazilian Real (only for Brazilian members)
Найдите или выберите имя нужного пользователя. Search for or select the name of the member you want to add.
Чтобы добавить пользователей в группу, нажмите кнопку Добавить. To add members to the group, click Add.
Кроме того, он добавляет пользователей как членов группы. It also adds users as members of the group.
Вы увидите, что пользователь добавлен в область Члены. You will see that the user has been added to the Members pane.
Служит для удаления выбранного пользователя из поля Участники. Use to remove the selected name from the Members box.
Укажите пользователя в диалоговом окне Выбрать членов группы. In the Select Members dialog box, select the user.
Включение и отключение возможности предоставления общего доступа посторонним пользователям Enable or disable sharing to non-members
Схема разных групп пользователей: участники, конструкторы веб-сайтов и посетители Diagram of different user groups: Members, Site Designers, and Visitors
Откроется окно Выбор членов и список всех пользователей в организации. The Select Members window opens and lists all users in your organization.
Подразумевается, что пользователи должны активно участвовать в жизни сообщества YouTube. In general, users are expected to be active members within the YouTube community.
Вошедший в систему пользователь не является членом группы администраторов схемы The logged on user is not a member of the Schema Admins group
Пользователь, вошедший в систему, не является членом локальной группы администраторов The logged-on user is not a member of the local Administrators group
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!