Примеры употребления "пользователем приложения" в русском

<>
В следующей таблице приведены инструменты, которые можно использовать для создания пользовательского отчета, если вы являетесь администратором системы или пользователем приложения. The following table lists the tools that you can use to create a custom report if you are a system administrator or an application user.
Анализ событий в приложении позволяет без труда охватить существующих пользователей приложения с помощью рекламы. Measuring app events also opens up an easier way to reach your existing app users for mobile app ads.
Интернет-поиск для пользователей приложения Web search for application users
Даже если пользователь приложения нажимает кнопку просмотра, новость типа «Маша рассматривает босоножки» опубликована не будет. Even if an app user clicks a view button, a story such as "Rebecca viewed sandals" would not be approved
Что нового для пользователей приложения What's new for application users
Каждый пользователь приложения может просматривать и удалять свои интересы (user_likes Facebook) в профиле знакомств. Each app user can see and remove their interests (Facebook user_likes) from their dating profile.
Что нового для пользователей приложения [AX 2012] What's new for application users [AX 2012]
Идентификаторы пользователей приложений Facebook: Соответствующий пользователю приложения идентификатор, который можно получить с помощью SDK Facebook. Facebook App User IDs: An ID corresponding to someone who uses an app that can be retrieved through the Facebook SDK.
Новых и измененные функции выделены в разделах "Что нового" для пользователей приложения. These new and changed features are highlighted in the What’s New topics for application users.
Совет. Не забывайте использовать Facebook SDK, чтобы отслеживать установки приложения, просматривать метрики результативности рекламы и находить людей, похожих на нынешних пользователей приложения. Tip: Remember to implement the Facebook SDK so that you can track installs of your app, see your ad's performance metrics and find people who look similar to your current app users.
Проверка не требуется и в том случае, если вы одновременно являетесь разработчиком и единственным пользователем приложения. Also, if you're the developer of an app and are the only person using it, then your app doesn't need to go through review.
Если у вас также есть разрешение manage_pages, ваше приложение может размещать публикации, оставлять комментарии и отметки «Нравится», как и любая Страница, управляемая пользователем вашего приложения. When you also have the manage_pages permission, gives your app the ability to post, comment and like as any of the Pages managed by a person using your app.
Правила автоответчика создаются и настраиваются пользователем с включенной поддержкой голосовой почты с помощью приложения Outlook или Outlook Web App. Call answering rules are created and configured by a voice mail-enabled user using Outlook or Outlook Web App.
Любого нарушения клиентом или уполномоченным пользователем обязательств клиента или уполномоченного пользователя либо обязательств в рамках данного приложения. any breach by the Client or an Authorised User of the Client's or Authorised User's duties or obligations under this Supplement;
использовать функцию автоматической торговли по алгоритму, составленному пользователем на языке MQL 4; использование функции АТ позволяет пользователям получить продукт 2 в 1 - реализовать собственную торговую стратегию и одновременно использовать все возможности приложения; use of the automated trading algorithm, compiled by the user in MQL 4, using the AT function allows users to fully control all automatic trading by allowing the user to implement their own trading strategies and simultaneously use all the features of the application;
Например, в момент запуска вашего приложения пользователем или при выполнении им определенного действия, например, покупки в приложении. For example, instantly when your app launches or when the user takes a certain action, for example, making an in-app purchase.
Например, в некоторых играх такие действия, как получение очков и выполнение достижений, могут быть записаны только с сервера приложения, а не любым пользователем с маркером доступа. For example, some games want to enforce that actions like score or achieve can only be written from that app's servers and not by anyone with an access token.
Маркер FBSDKAccessToken содержит свойство declinedPermissions, которое описывает все запросы от вашего приложения, отклоненные пользователем за все время его использования. FBSDKAccessToken provides a declinedPermissions property which describes all the permissions the user has declined for your application over their lifetime.
Механизм XCola позволяет также создавать приложения, позволяющие осуществлять проверку вводимых пользователем данных, списки (например, такие, как классификации, как списки/коды товаров или стран) и справочные средства. The XCola engine also generates application logic to check the data the user inputs, it generates lists (e.g. classifications like commodities or country lists/codes) and it generates help.
Если система входа приложения использует в качестве идентификатора не эл. адрес, а заданную пользователем строку, например, имя пользователя, то необходимо также запросить этот идентификатор одновременно с паролем. If your app's login system doesn't use an email address as the identification and uses something user-generated like a username instead, then you should also request that the person supplies this at the same time as a password.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!