Примеры употребления "полушариям" в русском с переводом "hemisphere"

<>
Переводы: все203 hemisphere202 другие переводы1
Опять-таки, в ней есть техника, электроды идут к ее левому и правому полушариям, на голове установлена камера. Again, it's got technology - it's got electrodes going into its left and right hemispheres; it's got a camera on top of its head.
Но взгляните на южное полушарие. But look in the southern hemisphere.
Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии. The United States is in the Northern Hemisphere.
Экватор делит землю на два полушария. The equator divides the earth into two hemispheres.
Джордж В. Буш и заброшенное полушарие Америки George W. Bush and America's Neglected Hemisphere
Русский медведь выходит из спячки в Западном полушарии The Russian Bear Comes Out of Hibernation in the Western Hemisphere
Время нового появления в этом полушарии десять секунд. Reappearance time this hemisphere ten seconds.
Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия; Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas;
А давление, оказываемое на левое полушарие, вызывает визуальную расторможенность. And the pressure that it's putting on your left hemisphere seems to have caused visual disinhibition.
Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование. Our right hemisphere appears to be where a lot of this patternicity occurs.
Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии. Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти. The Northern Hemisphere had massive growing ice sheets.
Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии. But he should ponder the shifts taking place in the hemisphere.
и о качестве американской дипломатической и разведывательной деятельности на полушарии. and about the quality of US diplomatic and intelligence-gathering activities in the hemisphere.
Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы. However, it is known that bees are dying in the northern hemisphere.
Некоторые ряды относятся к северному полушарию, некоторые - ко всей планете. Some of them are from the northern hemisphere; some are from the entire globe.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна. That's because the northern hemisphere is the region of the ancient ocean basin.
А это имеет большое значение для всего полушария, Колумбии и Урибе. This is no minor matter for the hemisphere, for Colombia, and for Uribe.
альянс Индии-Бразилии-Южной Африки из трех крупнейших держав южного полушария; the India-Brazil-South Africa alliance of the three largest southern hemisphere powers;
Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие. Notice all of our rovers and all of our landers have gone to the northern hemisphere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!