Примеры употребления "получайте" в русском

<>
Регистрируйтесь сейчас и получайте бонусы. Register now and receive your bonus.
Получайте согласие людей, прежде чем использовать их данные в какой-либо рекламе. Obtain consent from people before using their data in any ad.
Нажмите и выберите Получайте больше ответов. Click and then select Get More Responses
Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии Gain market insights from industry experts
Получайте вознаграждение за приведенных клиентов, начиная от 250$ и вплоть до 1000$. Start by earning $250 for every referred client and build your way up to $1000.
Быстро получайте доступ к четырем цветам во время рисования пером или маркером. Quickly access four colors while drawing with a pen or highlighter.
Мгновенно получайте новые документы прямо на ходу, контролируйте их соответствие требованиям и снижайте риски. Capture new documents on the go, manage compliance, and reduce risk.
Webhooks: получайте сообщения и различные события Webhooks - receive messages and various events
Получайте согласие людей, прежде чем предоставлять нам информацию, независимо полученную вами от них. Obtain consent from people before you give us information that you independently collected from them.
Получайте вознаграждение за каждого привлеченного Вами клиента. Get rewarded for each client your promotions attract.
Управляйте Вашими счетами, персонализируйте свое рабочее место, сохраняйте важную информацию и получайте доступ к миру рынка Forex. Manage your accounts, personalize your workspace, save important details and gain access to the world of forex.
Переписка — отправляйте и получайте сообщения с помощью API и Webhook Conversation - Send and receive messages using an API and webhooks
Получайте согласие людей, прежде чем использовать любую технологию Facebook, позволяющую нам собирать и обрабатывать данные о них, в том числе, среди прочего, наши SDK и пиксели браузера. Obtain adequate consent from people before using any Facebook technology that allows us to collect and process data about them, including for example, our SDKs and browser pixels.
Получайте и отправляйте данные social graph Facebook. Get data in and out of Facebook's social graph.
Получайте уведомления, когда кто-то вносит изменения в общую записную книжку, хранящуюся в OneDrive. Receive notifications when someone makes a change in a shared notebook stored in OneDrive.
Получайте котировки в режиме реального времени в MarketWatch Get real-time quotes in MarketWatch
Получайте прибыльные торговые сигналы в режиме реального времени через веб-скрипт и пользовательские индикаторы. Receive real-time alerts of profitable trade opportunities through a web script and custom indicators.
Получайте последние данные о валютном и товарном рынках. Get the latest information about the currency & commodity markets.
Получайте последние новости из самых надежных мировых источников прямо на Вашей торговой платформе MetaTrader и на нашем сайте. Receive live market news from one of the world's most reliable sources directly on your MetaTrader trading platform and through our website.
Получайте комиссию в размере до 1,5 PIP еженедельно Get up to 1.5 PIP Rebate Weekly Commission
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!