Примеры употребления "полуночью" в русском

<>
Переводы: все198 midnight198
Папа редко добирается до дома перед полуночью. Dad rarely gets back home before midnight.
Кэйт Уилдинг определила время смерти Алекса Престона между полуночью и часом ночи. Kate Wilding put Alex Preston's time of death between midnight and one.
На основании степени оттаивания и состояния тела, я считаю, что смерть наступила между 22 часами и полуночью. Based on the rate of thaw and the condition of the body, I'd estimate that the time of death was somewhere between 10:00 and midnight.
Уайли говорит, что наш подозреваемый загружает видео из лаборатории практически каждый вечер между 17-00 и полуночью. Wylie says our guy's been uploading videos from this lab almost every night between 5:00 and midnight.
В какой-то момент между полуночью и часом ночи она впускает убийцу в номер, а затем при нём принимает ванну. At some point between midnight and 1am, she lets her killer into the room and then takes a bath in front of them.
Зажигательные бомбы установлены на полночь. The incendiary bombs are set for midnight.
В полночь патруль заловил одного. Yeah, midnight shift caught one.
Корабль отплывает завтра в полночь. The boat train leaves tomorrow at midnight.
Дни профиля, проходящие через полночь Profile days that traverse midnight
В полночь, в центре досуга. Midnight, leisure centre.
Дата поставки сегодня в полночь. Delivery date tonight, midnight.
Не кормить гремлинов после полуночи Don't feed the gremlins after midnight
Около полуночи, плюс минус час. Midnight, give or take an hour.
Том ложится спать после полуночи. Tom goes to bed after midnight.
После полуночи все не вовремя. Sure, it's after midnight.
Мы не уйдём до полуночи. We won't shove off till midnight.
Кровавая Мэри бесплатна до полуночи. Bloody Mary's free until midnight.
Мистер Полночь и яхтсмен Москва-реки. Mr. Midnight, and the Gowanus Yachtsman.
Мы шли на службу в полночь. We went to mass at midnight.
Принимать ванну в полночь вполне естественно. Taking a bath at midnight is perfectly natural.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!