Примеры употребления "полости зуба" в русском

<>
Количество ртути, которое используется при пломбировании полости зуба амальгамой, изменяется в зависимости от размеров полости и размера используемой капсулы с амальгамой (например, 400, 600 или 800 миллиграммов). The amount of mercury used when a dentist fills a tooth cavity with amalgam varies with the size of the cavity and the amalgam capsule size (e.g., 400, 600, or 800 milligrams) used.
Я все еще не могу найти коронку с зуба жертвы. I still can't find the victim's missing crown.
Слабость в брюшине привела к выпячиванию содержимого брюшной полости в мошонку. A weakness in your peritoneum has made it possible for tissue to insinuate its way into your scrotal sac.
Фентанил используется для удаления зуба мудрости, что-то вроде того. Fentanyl's used for wisdom teeth extractions, stuff like that.
Мы сделали пункцию плевральной полости и интубировали на месте. We needled his chest and intubated in the field.
Выбиты четыре передних зуба, два вошли в мягкое нёбо. Knocked out four front teeth, two embedded in the soft palate.
Если бы это человек был жив, когда горел, он бы вдохнул перегретый воздух, что вызвало бы значительные ожоги и появление сажи в носовой полости и во рту. If this man were alive when he was burned, he would've inhaled superheated air, causing significant fire damage and soot in the nostrils and mouth.
Около месяца назад у него был абсцесс после удаления зуба. He had an abscessed tooth removed about a month ago.
В брюшной полости взрывное устройство. There's an explosive device inside its abdominal cavity.
Потерял часть вот этого зуба в результате неожиданного удара. Lost a huge part of this tooth from a great haymaker someone gave me.
Свободно расположенный в полости сустава фрагмент его тканей Fragments of cartilage, etc. caught in side a joint
Моя подруга Натали врезалась во флагшток в школе и выбила два зуба. My friend, Natalie, she ran into a flagpole at school and lost two teeth.
Хорошо, Ленни, что-то в вашей грудной полости препятствует нормальному дыханию мы введем грудной катетер, который должен облегчить ваше дыхание. Okay, Lenny, something in your chest cavity's preventing you from breathing well, so we're gonna insert a chest tube which should help you breathe better.
Лаборатория вне очереди проводит тест ДНК из зуба. The lab is expediting DNA tests from the tooth.
В брюшной полости, как и в твёрдой мозговой оболочке, скапливается жидкость. He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura.
Непредвиденное удаление зуба. A sudden tooth extraction.
В брюшной полости много крови, у него разрыв селезенки. There's a lot of blood in the peritoneal cavity and a splenic laceration.
Ей нужен яд змеиного зуба. She wants snake poison, grandmother.
Может понадобится дренирование плевральной полости. Might have to do a needle thoracotomy.
В чем именно твой план по получению зуба Снежного призрака? What exactly is your plan to get a Snow Wraith tooth?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!